Текст и перевод песни Tito & Tarantula - Forever Forgotten & Unforgiven
I
had
a
dream
that
everything
Мне
приснилось,
что
все
...
Was
backwards
Было
наоборот
You
asked
me
to
wait
for
you
Ты
просил
меня
подождать
тебя.
At
the
corner
there
near
the
sign
На
углу
рядом
с
табличкой
I
was
there
but
you
never
showed
up
Я
был
там,
но
ты
так
и
не
появился.
Where
were
u
and
why
did
I
wait
Где
ты
был
и
почему
я
ждал
How
could
it
be
that
you
Как
могло
случиться,
что
ты
...
Would
tell
me
the
truth
Сказал
бы
мне
правду
When
you
never
did
that
before
Когда
ты
никогда
не
делал
этого
раньше.
You're
forgotten
and
unforgiven
Ты
забыт
и
непрощен.
I
don't
care
that
it's
the
dead
end
of
the
street
Мне
плевать,
что
это
тупик.
I
don't
care
that
you're
confused
& in
heat
Мне
все
равно,
что
ты
смущен
и
в
ударе.
I
don't
care
that
I
don't
know
what's
going
on
Меня
не
волнует,
что
я
не
знаю,
что
происходит.
I
don't
care
that
you
don't
care
about
me
Мне
все
равно,
что
ты
не
заботишься
обо
мне.
I
asked
you
to
wait
4 me
Я
просил
тебя
подождать
меня.
At
the
target
near
the
taco
bell
У
мишени
рядом
с
Тако
Белл
Were
u
there?
Cause
I
never
arrived
Ты
был
там?
- потому
что
я
так
и
не
приехал.
I
was
busy
with
you
sisters
hmm
Я
был
занят
с
вами,
сестры.
I
don't
like
the
monster
I
become
Мне
не
нравится
чудовище,
которым
я
стал.
Just
to
get
you
to
tell
me
the
truth
Просто
чтобы
заставить
тебя
сказать
мне
правду
So
sugar
sugar
it's
goodbye
forever
Так
что
сладкая
сладкая
это
прощание
навсегда
You're
forgotten
and
unforgiven
Ты
забыт
и
непрощен.
I
don't
care
that
it's
the
dead
end
of
the
street
Мне
плевать,
что
это
тупик.
I
don't
care
that
you're
confused
& in
heat
Мне
все
равно,
что
ты
смущен
и
в
ударе.
I
don't
care
thatI
don't
know
what's
going
on
Мне
все
равно,
что
я
не
знаю,
что
происходит.
I
don't
care
that
you
don't
care
about
me
Мне
все
равно,
что
ты
не
заботишься
обо
мне.
So
it's
a
sad
life
and
a
stale
one
too
Так
что
это
печальная
и
к
тому
же
черствая
жизнь.
It's
all
been
wasted
on
u
Все
это
было
потрачено
впустую
на
тебя.
Oooh!
Oooh
don't
love
me
О-о
- о,
не
люби
меня!
Oh!
Please
О,
Пожалуйста!
Oh!
Please
don't
love
me
О,
пожалуйста,
не
люби
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Carl Atanasoff, Tito Larriva, Bernie Larsen, Humberto Lorenzo Larriva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.