Tito Torbellino Jr - El CB - перевод текста песни на английский

El CB - Tito Torbellino Jrперевод на английский




El CB
The CB
Rolando en la finiquera desde morro
Rolling in the palm grove since I was a kid
En las calles y avenidas me han mirado transitar
In the streets and avenues they've watched me pass
Con mi hermano siguiendome el rollo
With my brother following my roll
Estamos siempre a la orden eso lo sabes carnal
We're always on call, you know that, my friend
Nunca me gustaron los problemas
I've never liked problems
Pero cualquier bronca le he sabido resolver
But any trouble I've known how to resolve
Trato de arreglarme por las buenas
I try to make amends in a good way
Y mi 5-7 pa que respeten también
And my 5-7 so they respect me too
En este jale se ocupa tener huevos
In this hustle you need to have balls
Cada viaje para Natan lo supimos coronar
Every trip to Natan we knew how to crown
En sus tierras como levante billetes
In his lands as a levanter of banknotes
Y una clika de morenos siempre me supo esperar
And a clique of darkies always knew how to wait for me
Viajes le llevamos de a montones
We brought him loads of trips
De esa hierba verde manejamos calidad
Of that green grass we handle quality
Llegó siempre a tiempo con un rolex
He always arrived on time with a Rolex
Mientras me buscaban los boludos
While the suckers were looking for me
Relajado estaba allá
I was relaxed over there
Ando solo porque solo me parieron
I walk alone because I was born alone
A mi madrecita linda le tengo que agradecer
To my beautiful mother I have to thank
Los consejos y enseñanzas que nos dieron
The advice and teachings they gave us
Siempre juntos bien unidos asi nos vieron crecer
Always together, very united, that's how they saw us grow
Primo no crea que se me ha olvidado
Cousin, don't think I've forgotten
Para lo que sea se que cuento con usted
For whatever it is, I know I can count on you
Soy calmado y siempre reservado
I am calm and always reserved
Pero si se ocupa un desorden nomas diga que hay que hacer
But if a mess is needed, just say what to do
Para negociar nacimos con talento
For negotiating we were born with talent
42 de Don Julio para los tratos cerrar
42 of Don Julio to close the deals
El Corvette por el 60 hacia Las Vegas
The Corvette along the 60 towards Las Vegas
Botellas con un Ryzen nos vamos a relajar
Bottles with a Ryzen, we're going to relax
Y si las plebitas lo ameritan
And if the chicks deserve it
Tomamos un vuelo a Hawaii voy a parar
We'll take a flight to Hawaii, I'll stop
Saludos a los que me conocen
Greetings to those who know me
Para los amigos y los haters se despide "El CB"
For the friends and the haters, "The CB" says goodbye






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.