Текст и перевод песни Tito Torbellino Jr - Fueron Valientes (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fueron Valientes (En Vivo)
They Were Brave (Live)
Es
un
desorden
bien
organizado
It's
a
well-organized
mess
Matar
o
morir
como
un
mexicano
Kill
or
be
killed
like
a
Mexican
Hay
reglas
y
normas
para
controlarlo
There
are
rules
and
regulations
to
control
it
Vivian
peleando,
hoy
están
enterrados
They
lived
fighting,
today
they
are
buried
Y
hoy
canto
el
corrido
para
recordarlos
And
today
I
sing
the
ballad
to
remember
them
Que
fueron
valientes
y
decididos
That
they
were
brave
and
determined
Y
hay
muchos
testigos
que
fueron
amigos
And
there
are
many
witnesses
who
were
friends
Y
fueron
veneno
como
enemigos
And
they
were
poison
as
enemies
La
guerra
es
frontera
entre
la
vida
y
la
muerte
War
is
a
border
between
life
and
death
A
vivir
arrollidado
mejor
muero
peleando
To
live
rolled
up,
I'd
rather
die
fighting
Nacho
tenía
problemas
y
les
hizo
frente
Nacho
had
problems
and
faced
them
Le
mataron
al
negro
torturado
y
quemado
They
killed
the
black
man,
tortured
and
burned
him
Eso
fue
imperdonable
se
fue
endemoniado
That
was
unforgivable,
he
went
into
a
rage
Y
hubo
muchos
implicados
y
tumbando
a
varios
And
there
were
many
involved
and
knocking
down
several
Nacho
era
el
ejemplo
y
el
CP
era
el
mando
Nacho
was
the
example
and
CP
was
the
command
Y
hechando
chingasos
tambien
lo
mataron
And
throwing
chingasos,
they
killed
him
too
Allá
por
Sonora
se
nos
fueron
varios
Over
there
in
Sonora,
several
of
us
left
Como
el
L7
de
allá
en
Caborca
Like
the
L7
from
there
in
Caborca
Sembro
el
terror
por
toda
esa
zona
He
sowed
terror
throughout
that
area
Con
el
R2
iban
3 en
un
carro
With
the
R2,
there
were
3 in
a
car
Pa
3 individuos
300
balazos
300
bullets
for
3 individuals
Allá
en
culiacan
les
llego
el
fracaso
Over
there
in
Culiacan,
they
met
failure
Y
a
mi
compa
Chendi
le
mando
un
abrazo
And
my
homie
Chendi
is
sending
a
hug
Le
llegó
el
final
cerca
de
Sonoyta
y
en
Puerto
Peñasco
They
reached
the
end
near
Sonoyta
and
in
Puerto
Peñasco
Otro
mas
que
se
ha
ido
allá
de
pueblos
unidos
Another
one
that's
gone
from
the
united
towns
Amigo
y
apreciado
de
muy
alto
rango
Friends
and
valued
acquaintances
of
very
high
rank
Los
Torres
de
los
Llanos
y
los
Avendaño
The
Torres
de
los
Llanos
and
the
Avendaño
Le
tenian
aprecio
y
aquí
los
recordamos
You
are
missed
and
remembered
here
Cayó
en
Culiacán
en
esos
meses
de
mayo
He
fell
in
Culiacán
in
those
months
of
May
Miguelillo
"El
MP"
fue
abatido
a
balazos
Miguelillo
"El
MP"
was
shot
to
death
Lucharon
por
no
ser
pobres
fueron
todos
soldados
They
fought
not
to
be
poor,
they
were
all
soldiers
Como
en
tiempos
de
antaño
revolucionarios
Like
in
the
old
days,
revolutionary
days
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tito Torbellino Jr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.