Текст и перевод песни Tito Torbellino Jr - Lamberto Quintero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lamberto Quintero
Lamberto Quintero
Un
dia
28
de
Enero
como
me
hiere
esa
fecha
One
day
on
January
28,
a
date
that
hurts
like
that
one
A
don
Lamberto
Quintero
lo
sigue
una
camioneta
Some
guys
in
a
van
began
trailing
don
Lamberto
Quintero
Iban
con
rumbo
al
Salado
no
mas
a
dar
una
vuelta
They
headed
for
El
Salado,
just
for
a
spin
Pasaron
el
carrizal
iban
tomando
cerveza
They
drove
past
El
Carrizal,
sipping
on
their
beers
Sus
compañeros
les
dijo
nos
sigue
una
camioneta
His
companions
told
him,
"A
van's
on
our
tail,
here"
Lamberto
sonriendo
dijo:
Pa
que
son
las
metralletas?
Lamberto
smiled
and
replied,
"Why
would
we
want
these
machine
guns,
dear?"
Ya
cerquita
del
Salado
rugieron
dos
R-15
Just
before
El
Salado,
two
R-15s
roared
to
life
Ahi
dejaron
dos
muertos
enemigos
de
Lamberto
And
there
they
left
two
foes
of
Lamberto
Quintero
dead.
Quisiera
que
fuera
cuento
pero
señores
es
cierto
I
wish
this
were
just
a
tale,
but
ladies
and
gents,
it's
truth,
not
thread
Un
hombre
fuera
de
serie
alegre
y
enamorado
A
man
beyond
compare,
cheerful
and
in
love's
fair
thrall
Platicando
con
su
novia
el
estaba
descuidado
Chatting
with
his
girl,
he
wasn't
watching
out
at
all
Cuando
unas
balas
certeras
la
vida
le
arrebataron
When
a
spray
of
bullets
lethal
claimed
his
life,
his
final
call
Clinica
Santa
María
tu
vas
a
ser
mi
testigo
Clinica
Santa
Maria,
you'll
be
my
witness
to
this
thing
Dos
días
después
de
su
muerte
vuelven
a
sonar
los
tiros
Two
days
after
he
passed,
new
gunfire
shattered
the
quiet
Ahi
quedaron
10
hombres
por
esos
mismos
motivos
Then,
ten
men
paid
the
price,
their
reasons
the
same,
their
spirits
flying
Puente
que
va
a
Tierra
Blanca
tu
que
lo
viste
pasar
Bridge
to
Tierra
Blanca,
you
witnessed
his
last
ride
Recuerdales
que
a
Lamberto
nunca
se
puede
olvidar
Remind
them
that
Lamberto
is
never
to
be
cast
aside
Yo
por
mi
parte
aseguro
que
hace
falta
en
Culiacán
As
for
me,
I'll
guarantee,
Culiacán
misses
him
inside
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.