Текст и перевод песни Tito Torbellino Jr - Me Puse a Traficar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Puse a Traficar
I Became a Drug Dealer
De
una
nos
fuimos
pa'
arriba
In
no
time
we
went
to
the
top
La
adrenalina
muy
adictiva
The
adrenaline
very
addictive
Era
difícil
de
controlar
It
was
difficult
to
control
Hice
un
trato
con
la
santa
I
made
a
deal
with
the
saint
Me
dio
su
bendición
y
ventaja
She
gave
me
her
blessing
and
advantage
Para
los
viajes
garantizar
To
guarantee
the
trips
19
años
muy
pocos
19
years,
very
young
Y
ya
enredado
y
muy
aventado
And
already
involved
and
very
fucked
up
Rápido
me
puse
a
traficar
I
quickly
became
a
drug
dealer
18
llantas
y
asfalto
18
tires
and
asphalt
Y
acelerado
yo
en
mi
palomo
And
I
was
speeding
in
my
car
No
hubo
quien
me
pudiera
parar
There
was
no
one
who
could
stop
me
Los
buenos
tiempos
llegaban
The
good
times
were
coming
Y
comenzaban
la
arremangada
And
the
poker
game
was
starting
Y
yo
bien
listo
para
batear
And
I
was
ready
to
bat
Por
los
checkpoints
les
pasaba
I
passed
through
the
checkpoints
Venía
con
todo
porque
los
perros
I
was
coming
with
everything
because
the
dogs
Esos
nunca
se
oyeron
ladrar
They
never
barked
Varios
rezos
de
mi
madre
Many
prayers
from
my
mother
Que
irán
conmigo
por
donde
yo
ande
May
they
go
with
me
wherever
I
go
Nunca
te
olvido,
mi
Culiacán
I
never
forget
you,
my
Culiacán
Los
Ángeles,
la
tía
Juana
Los
Ángeles,
Tijuana
Ahorita
me
extrañan,
solo
un
suspiro
They
miss
me
now,
just
a
sigh
Sé
que
al
ratito
me
han
de
mirar
I
know
they'll
see
me
in
a
little
while
Aquí
no
faltó
el
cobarde
There
was
no
shortage
of
cowards
here
Que
la
traición
se
le
haga
muy
fácil
Who
find
it
very
easy
to
betray
Cuando
la
sopa
empezó
a
soltar
When
the
soup
started
to
spill
Y
ahí
nomás
pa'
la
foca,
viejo
And
right
away,
let's
go
seal
the
deal,
old
man
Es
Tito
Torbellino
Jr
It's
Tito
Torbellino
Jr
Con
la
cuchara
y
lo
blanco
With
the
spoon
and
the
white
stuff
Arizona,
China
y
unos
raspados
Arizona,
China,
and
some
shaved
ice
A
Nueva
York
logré
coronar
I
managed
to
conquer
New
York
Una
super
diamantada
A
super
diamond-studded
Y
un
pasesito
de
la
lavada
And
a
little
touch
of
the
laundry
Hacían
las
cosas
sensacional
They
did
things
sensationally
Una
S.R.T.
que
bramaba
A
roaring
SRT
Por
Mexicali
con
los
amigos
In
Mexicali
with
friends
Siempre
se
escuchaba
patinar
You
could
always
hear
the
skateboards
Las
vacaciones
llegaron
The
holidays
came
"No
las
quería",
decían
los
DEAS
"I
didn't
want
them,"
said
the
DEA
Que
me
buscaban
pa'
platicar
That
they
were
looking
for
me
to
talk
Estoy
cautivo
y
no
mocho
I'm
captive,
not
a
snitch
Vendrá
la
mía
con
más
billetes
My
turn
will
come
with
more
money
Pues
rápido
bien
los
sé
ganar
Because
I
know
how
to
earn
it
quickly
"¿Tú
quién
eres?",
decía
el
gringo
"Who
are
you?"
said
the
gringo
Me
llamo
Chuy,
rey
de
los
highways
My
name
is
Chuy,
king
of
the
highways
Eso
no
se
les
vaya
a
olvidar
Don't
forget
that
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Murrieta Blas, Tomás Tovar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.