Tito Torbellino Jr - Mi Amor Ya No Tendrás - перевод текста песни на немецкий

Mi Amor Ya No Tendrás - Tito Torbellino Jrперевод на немецкий




Mi Amor Ya No Tendrás
Meine Liebe wirst du nicht mehr haben
Recuerdo el dolor que un día por ti sentí
Ich erinnere mich an den Schmerz, den ich einst für dich empfand
Como un perro me traías detrás de ti
Wie einen Hund hast du mich hinter dir hergezogen
En el suelo me encontraba
Ich lag am Boden
Y tu mas me pisoteabas
Und du hast mich noch mehr getreten
Salíamos a la calle murmuraban al verte
Wir gingen auf die Straße, sie murmelten, als sie dich sahen
Te apuntaban se burlaban sin saber porque
Sie zeigten auf dich, machten sich lustig, ohne zu wissen, warum
Sería que se admiraban
Vielleicht bewunderten sie
Por lo bien que me engañabas
Wie gut du mich getäuscht hast
Tu cuerpo y tu cara fueron la única razón
Dein Körper und dein Gesicht waren der einzige Grund
Que como idiota me traías
Dass du mich wie einen Idioten gehalten hast
A romperme el corazón.
Um mir das Herz zu brechen.
Los sentimientos no existen en ti
Gefühle existieren nicht in dir
Tu corazón me pide a gritos sáqueme de aquí
Dein Herz schreit mich an, hol mich hier raus
Tu alma no para de llorar
Deine Seele hört nicht auf zu weinen
Hace mucho que no siente la felicidad
Sie hat schon lange kein Glück mehr empfunden
Se invadió de obscuridad
Sie wurde von Dunkelheit überfallen
Lastima esta vez
Schade, dieses Mal
Mi Amor Ya No Tendrás.
Wirst du meine Liebe nicht mehr haben.
(Música)
(Musik)
Tu cuerpo y tu cara fueron la única razón
Dein Körper und dein Gesicht waren der einzige Grund
Que como idiota me traías
Dass du mich wie einen Idioten gehalten hast
A romperme el corazón.
Um mir das Herz zu brechen.
Los sentimientos no existen en ti
Gefühle existieren nicht in dir
Tu corazón me pide a gritos sáqueme de aquí
Dein Herz schreit mich an, hol mich hier raus
Tu alma no para de llorar
Deine Seele hört nicht auf zu weinen
Hace mucho que no siente la felicidad
Sie hat schon lange kein Glück mehr empfunden
Se invadió de obscuridad
Sie wurde von Dunkelheit überfallen
Lastima esta vez
Schade, dieses Mal
Mi Amor Ya No Tendrás
Wirst du meine Liebe nicht mehr haben.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.