Tito Torbellino Jr - Sin Remordimiento - перевод текста песни на немецкий

Sin Remordimiento - Tito Torbellino Jrперевод на немецкий




Sin Remordimiento
Ohne Reue
Si pensaste que seria tu juguete
Wenn du dachtest, ich wäre dein Spielzeug
Se acabo porque
Das ist vorbei, denn
Yo ya no quiero verte
Ich will dich nicht mehr sehen
Te estube aguantando tus desprecios, tus caprichos, tus insultos
Ich habe deine Verachtung, deine Launen, deine Beleidigungen ertragen
La verdad ya no te quiero
Die Wahrheit ist, ich liebe dich nicht mehr
Despues de la vida que me diste
Nach dem Leben, das du mir gegeben hast
Ahora quiero confesarte
Jetzt will ich dir gestehen
! Que ayer te engañe y no me dio ningun remordimiento!
! Dass ich dich gestern betrogen habe und keinerlei Reue empfand!
Es muy diferente lo que siento cuando me beso con ella
Es ist ganz anders, was ich fühle, wenn ich sie küsse
Su cariño es muy sincero
Ihre Zuneigung ist sehr aufrichtig
Y ¿cuando te vas? porque tengo planes en la vida
Und, wann gehst du? Denn ich habe Pläne im Leben
Tuve que inventar una salida porque la verdad que tu!
Ich musste einen Ausweg erfinden, denn die Wahrheit ist, du!
Ya no me haces ni cosquillas...
Du kitzelst mich nicht mal mehr...
Y la neta ni me hiciste nada mija!
Und ehrlich gesagt, hast du mir gar nichts angetan, Süße!
Y esto es... Tito Torbellino Jr
Und das ist... Tito Torbellino Jr
Si pensaste que seria tu juguete
Wenn du dachtest, ich wäre dein Spielzeug
Se acabo porque
Das ist vorbei, denn
Yo ya no quiero verte
Ich will dich nicht mehr sehen
Te estube aguantando tus desprecios, tus caprichos, tus insultos
Ich habe deine Verachtung, deine Launen, deine Beleidigungen ertragen
La verdad ya no te quiero
Die Wahrheit ist, ich liebe dich nicht mehr
Despues de la vida que me diste
Nach dem Leben, das du mir gegeben hast
Ahora quiero confesarte
Jetzt will ich dir gestehen
! Que ayer te engañe y no me dio ningun remordimiento!
! Dass ich dich gestern betrogen habe und keinerlei Reue empfand!
Es muy diferente lo que siento cuando me beso con ella
Es ist ganz anders, was ich fühle, wenn ich sie küsse
Su cariño es muy sincero
Ihre Zuneigung ist sehr aufrichtig
Y ¿cuando te vas? porque tengo planes en la vida
Und, wann gehst du? Denn ich habe Pläne im Leben
Tuve que inventar una salida porque la verdad que tu!
Ich musste einen Ausweg erfinden, denn die Wahrheit ist, du!
Ya no me haces ni cosquillas
Du kitzelst mich nicht mal mehr






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.