Текст и перевод песни Tito Torbellino Jr - Sin Remordimiento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Remordimiento
Without Remorse
Si
pensaste
que
seria
tu
juguete
If
you
thought
I'd
be
your
plaything
Se
acabo
porque
It's
over
because
Yo
ya
no
quiero
verte
I
don't
want
to
see
you
anymore
Te
estube
aguantando
tus
desprecios,
tus
caprichos,
tus
insultos
I
put
up
with
your
contempt,
your
whims,
your
insults
La
verdad
ya
no
te
quiero
The
truth
is
I
don't
love
you
anymore
Despues
de
la
vida
que
me
diste
After
the
life
you
gave
me
Ahora
quiero
confesarte
Now
I
want
to
confess
! Que
ayer
te
engañe
y
no
me
dio
ningun
remordimiento!
That
I
cheated
on
you
yesterday
and
it
didn't
give
me
any
remorse!
Es
muy
diferente
lo
que
siento
cuando
me
beso
con
ella
It's
very
different
what
I
feel
when
I
kiss
her
Su
cariño
es
muy
sincero
Her
love
is
very
sincere
Y
¿cuando
te
vas?
porque
tengo
planes
en
la
vida
And
when
are
you
leaving?
Because
I
have
plans
in
my
life
Tuve
que
inventar
una
salida
porque
la
verdad
que
tu!
I
had
to
make
up
an
excuse
because
the
truth
is
that
you!
Ya
no
me
haces
ni
cosquillas...
Don't
even
tickle
me
anymore...
Y
la
neta
ni
me
hiciste
nada
mija!
And
the
truth
is,
you
didn't
do
anything
to
me,
girl!
Y
esto
es...
Tito
Torbellino
Jr
And
this
is...
Tito
Torbellino
Jr
Si
pensaste
que
seria
tu
juguete
If
you
thought
I'd
be
your
plaything
Se
acabo
porque
It's
over
because
Yo
ya
no
quiero
verte
I
don't
want
to
see
you
anymore
Te
estube
aguantando
tus
desprecios,
tus
caprichos,
tus
insultos
I
put
up
with
your
contempt,
your
whims,
your
insults
La
verdad
ya
no
te
quiero
The
truth
is
I
don't
love
you
anymore
Despues
de
la
vida
que
me
diste
After
the
life
you
gave
me
Ahora
quiero
confesarte
Now
I
want
to
confess
! Que
ayer
te
engañe
y
no
me
dio
ningun
remordimiento!
That
I
cheated
on
you
yesterday
and
it
didn't
give
me
any
remorse!
Es
muy
diferente
lo
que
siento
cuando
me
beso
con
ella
It's
very
different
what
I
feel
when
I
kiss
her
Su
cariño
es
muy
sincero
Her
love
is
very
sincere
Y
¿cuando
te
vas?
porque
tengo
planes
en
la
vida
And
when
are
you
leaving?
Because
I
have
plans
in
my
life
Tuve
que
inventar
una
salida
porque
la
verdad
que
tu!
I
had
to
make
up
an
excuse
because
the
truth
is
that
you!
Ya
no
me
haces
ni
cosquillas
Don't
even
tickle
me
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.