Tito Torbellino Jr - Ven A Buscarme - перевод текста песни на немецкий

Ven A Buscarme - Tito Torbellino Jrперевод на немецкий




Ven A Buscarme
Komm Mich Suchen
Cuando te canses de buscar otros amores
Wenn du es leid bist, nach anderen Lieben zu suchen
Recordaras que despreciaste mi pasión
Wirst du dich erinnern, dass du meine Leidenschaft verschmäht hast
Ven a buscarme que te espero sin rencores
Komm mich suchen, ich warte ohne Groll auf dich
Mi entristecido y desolado corazón
Mein trauriges und verlassenes Herz
Yo no me canso de decirte que te quiero
Ich werde nicht müde, dir zu sagen, dass ich dich liebe
Que tu cariño es la razón de mi existir
Dass deine Zuneigung der Grund für mein Dasein ist
Por qué te empeñas en matarme mi amor sincero?
Warum bestehst du darauf, meine aufrichtige Liebe zu töten?
Por qué no vienes a calmar ya mi sufrir?
Warum kommst du nicht, um mein Leiden endlich zu lindern?
Amor que nace del alma
Liebe, die aus der Seele geboren wird
Jamás se puede olvidar
Kann man niemals vergessen
Por ti perdí yo la calma
Für dich verlor ich meine Ruhe
Y no me quieres amar
Und du willst mich nicht lieben
Yo no me canso de decirte que te quiero
Ich werde nicht müde, dir zu sagen, dass ich dich liebe
Que tu cariño es la razón de mi existir
Dass deine Zuneigung der Grund für mein Dasein ist
Por qué te empeñas en matar mi amor sincero?
Warum bestehst du darauf, meine aufrichtige Liebe zu töten?
Por qué no vienes a calmar ya mi sufrir?
Warum kommst du nicht, um mein Leiden endlich zu lindern?
Hay te hablan sorda y arriba Hermosillo Sonora
Hey, hörst du nicht? Man spricht zu dir! Und hoch lebe Hermosillo Sonora!
Amor que nace del alma
Liebe, die aus der Seele geboren wird
Jamás se puede olvidar
Kann man niemals vergessen
Por ti perdí yo la calma
Für dich verlor ich meine Ruhe
Y no me quieres amar
Und du willst mich nicht lieben
Yo no me canso de decirte que te quiero
Ich werde nicht müde, dir zu sagen, dass ich dich liebe
Que tu cariño es la razón de mi existir
Dass deine Zuneigung der Grund für mein Dasein ist
Por qué te empeñas en matar mi amor sincero?
Warum bestehst du darauf, meine aufrichtige Liebe zu töten?
Por qué no vienes a calmar ya mi sufrir?
Warum kommst du nicht, um mein Leiden endlich zu lindern?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.