Текст и перевод песни Tito Torbellino - El Filly (Movie Soundtrack)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Filly (Movie Soundtrack)
El Filly (Movie Soundtrack)
Una
vida
de
peligros,
de
esa
me
tocó
vivir
Darling
mine,
a
life
of
danger,
that's
what
I
had
to
live
Sería
suerte
o
mi
destino,
es
la
que
me
trajo
aquí
It
was
luck
or
my
destiny,
that
brought
me
here
Tuve
que
dejar
el
rancho
para
poder
progresar
I
had
to
leave
the
ranch
to
to
be
able
to
progress
Me
encontré
con
un
camino
difícil
de
caminar
I
found
myself
on
a
difficult
road
to
walk
El
recuerdo
de
mi
padre
me
sigue
como
una
sombra
The
memory
of
my
father
follows
me
like
a
shadow
No
existió
la
despedida
sólo
quedó
en
mi
memoria
There
was
never
a
goodbye,
only
in
my
memory
Una
mañana
al
espejo
mirando
me
le
quedé
One
morning
looking
in
the
mirror
I
gazed
Y
me
dije,
"Ya
soy
hombre
y
quisiera
ser
como
él"
And
I
said
to
myself,
"I
am
now
a
man
and
would
like
to
be
like
him"
Con
ese
abrazo
sincero
que
nunca
voy
a
olvidar
With
that
sincere
hug
that
I
will
never
forget
Y
esa
imagen
de
San
Judas
que
mi
mano
fue
a
empuñar
And
that
image
of
San
Judas
that
I
gripped
in
my
hand
Mi
madre
con
voz
golpeada,
mucho
me
hizo
repetir
My
mother's
voice
stricken
with
grief,
made
me
repeat
over
and
over
"Tú
eres
Felipe
Verdugo
pero
Filly
para
mí"
"You
are
Felipe
Verdugo,
but
Filly
to
me"
"Tú
eres
Felipe
Verdugo
"You
are
Felipe
Verdugo
Pero
el
Filly
para
mí"
But
the
Filly
to
me"
Busqué
ganar
gran
fortuna,
pensando
ser
muy
feliz
I
tried
to
win
a
great
fortune,
thinking
I
would
be
very
happy
Mas
la
realidad
fue
otra
en
otro
me
convertí
But
reality
was
different,
another
I
became
Tuve
que
matar
a
varios,
no
tuve
ninguna
opción
I
had
to
kill
several,
I
had
no
choice
Simplemente
porque
aquí
no
se
perdona
la
traición
Simply
because
here
you
will
not
forgive
a
betrayal
El
lenguaje
de
las
calles
al
derecho
me
aprendí
The
language
of
the
streets
I
learned
the
right
way
Hice
la
suerte
a
mi
modo
a
la
mafia
me
metí
I
made
my
own
luck,
I
got
into
the
mafia
No
recuerdo
ni
la
hora
ni
en
qué
punto
me
perdí
I
don't
remember
the
hour
or
at
what
point
I
got
lost
Benditas
sean
las
mujeres,
por
ellas
estoy
aquí
Blessed
are
the
women,
for
them
I
am
here
Hice
grandes
amistades
por
las
que
daba
la
vida
I
made
great
friendships
for
whom
I
would
give
my
life
Al
que
yo
llamaba
amigo
era
más
que
mi
familia
To
the
one
I
called
friend,
was
more
than
my
family
Confundieron
mi
nobleza
con
una
debilidad
They
confused
my
nobility
with
a
weakness
Pero
el
que
pega
a
traición,
a
traición
le
he
de
pegar
But
the
one
who
hits
with
treachery,
with
treachery
I
must
hit
him
Pero
el
que
pega
a
traición
But
the
one
who
hits
with
treachery
Al
filly
se
fue
a
encontrar
Came
to
find
the
filly
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Medina Teran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.