Tito Y Su Torbellino - Cuanto Quieres? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tito Y Su Torbellino - Cuanto Quieres?




Cuanto Quieres?
Сколько ты хочешь?
Deberas que eres necia de piez ala cabeza
Ты такая заносчивая и глупая
No entiendes que no quiero nisiquiera ser tu amigo
Ты не понимаешь, что я не хочу быть даже твоим другом
Loq hisiste conmigo nose perdona nunca
То, что ты сделала со мной, никогда не будет прощено
Prefiero matarte antes de aceptar disculpas
Я предпочту убить тебя, чем принять твои извинения
Yo nunca he sido malo y ati te consta eso
Я никогда не был злым, и ты это знаешь
Por eso es que no entiendo pq la puñalada
Поэтому я не понимаю, почему ты вонзила мне нож в спину
Si te entregue mi vida mi amor mi cuerpo mi alma
Я отдал тебе свою жизнь, свою любовь, своё тело и свою душу
Deberas te excediste una traicion no es paga
Ты перешла все границы, предательство нельзя простить
Cuanto quieres por dejarme tranquilo?
Сколько ты хочешь, чтобы я оставил тебя в покое?
Cuanto vale tu olvido? y yo te pago el precio
Сколько стоит твоё прощение? Я заплачу любую цену
Cuanto quieres por irte de mi vida?
Сколько ты хочешь, чтобы уйти из моей жизни?
Por olvidarte un dia yo te entregue mis besos
Чтобы забыть тебя хоть на день, я отдал тебе свои поцелуи
Cuanto quieres por dejarme tranquilo?
Сколько ты хочешь, чтобы я оставил тебя в покое?
Cuanto vale tu olvido? vamos a hablar derecho
Сколько стоит твоё прощение? Давай поговорим открыто
Y de lo que me pidas te voy a ser honesto
Неважно, о чём ты попросишь, я буду честен с тобой
Con tal de que me olvides te doy el triple de eso
Если ты забудешь меня, я дам тебе втрое больше
Cuanto quieres por dejarme tranquilo?
Сколько ты хочешь, чтобы я оставил тебя в покое?
Cuanto vale tu olvido? y yo te pago el precio
Сколько стоит твоё прощение? Я заплачу любую цену
Cuanto quieres por irte de mi vida?
Сколько ты хочешь, чтобы уйти из моей жизни?
Por olvidarte un dia yo te entregue mis besos
Чтобы забыть тебя хоть на день, я отдал тебе свои поцелуи
Cuanto quieres por dejarme tranquilo?
Сколько ты хочешь, чтобы я оставил тебя в покое?
Cuanto vale tu olvido? vamos a hablar derecho
Сколько стоит твоё прощение? Давай поговорим открыто
Y de lo que me pidas te voy a ser honesto
Неважно, о чём ты попросишь, я буду честен с тобой
Con tal de que me olvides te doy el triple de eso
Если ты забудешь меня, я дам тебе втрое больше






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.