Текст и перевод песни Tito Y Su Torbellino - Estilo R5
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Decían
k
el
charco
estaba
libre
k
no
tiene
dueño
They
said
the
swamp
was
all
free
with
no
owner
K
ya
han
pegado
varios
golpes
k
estamos
en
el
suelo
That
they
had
already
thrown
blows
that
we
are
on
the
ground
Voy
a
patrullar
la
ciudad
pa
k
no
anden
con
sueños
I'm
going
to
patrol
the
city
so
they
don't
wander
about
with
dreams
Y
voy
a
rolar
una
fotos
nomas
pa
k
vean
el
poder
k
tengo
And
I'm
going
to
roll
up
some
photos
just
so
they
can
see
the
power
I
have
A
qui
no
e
venido
a
echar
fama
ni
de
vacaciones
I
didn't
come
here
to
build
a
reputation
or
vacation
A
qui
e
venido
a
dar
apoyo
apoyo
a
los
señores
I
came
here
to
give
support,
support
to
the
bosses
A
qui
e
venido
a
pelear
al
k
no
entre
en
razones
I
came
here
to
fight
the
ones
who
don't
listen
to
reason
A
qui
no
me
impiden
la
entrada
ni
los
cabezones
Here
I
am
not
stopped
by
the
entrance
or
the
big
shots
Se
miran
troconas
blindadas
por
toda
la
sierra
The
armored
trucks
can
be
seen
all
over
the
mountains
Se
miran
van
en
caravana
levantando
tierra
They
can
be
seen
going
in
a
caravan
raising
dust
Se
miran
toda
las
marcada
X
en
los
vidrios
All
the
marked
X
in
the
glass
can
be
seen
La
de
enfrente
tiene
una
clave
de
quien
lleva
el
mando
The
one
in
front
has
a
code
of
who
is
in
command
Ay
amigos
encerrado
compadres
estimados
Oh
friends,
locked
up,
esteemed
colleagues
A
qui
no
os
olvidamos
a
qui
los
esperamos
Here
we
do
not
forget
you,
here
we
await
you
No
me
gustaron
las
treguas
tampoco
las
celdas
I
didn't
like
the
truces
or
the
cells
No
ay
pa
si
estamos
en
guerra
traigo
en
mi
cuadrilla
There
is
not
if
we
are
at
war,
I
bring
in
my
squad
Pura
gente
nueva
Purely
new
people
Quiero
ver
a
todos
al
100
pa
dar
una
vuelta
I
want
to
see
everyone
at
100%
to
make
a
turn
Todos
bien
uniformados
pa
cuidar
la
frontera
All
well-uniformed
to
guard
the
border
Quiero
k
acomoden
las
trocas
en
angulo
opuesto
I
want
you
to
arrange
the
trucks
in
an
opposite
angle
Tomen
la
foto
ala
orilla
del
arrollo
seco
Take
the
picture
on
the
edge
of
the
dry
creek
Sigo
rompiendo
el
silencio
por
k
porto
un
cuerno
I
keep
breaking
the
silence
because
I
carry
a
horn
K
solo
vas
a
escuchar
cuando
muerdan
el
suelo
That
you
will
only
hear
when
they
bite
the
ground
Solo
conocen
mi
rostro
los
k
andan
con
migo
Only
those
who
are
with
me
know
my
face
Siempre
vestidos
de
negro
también
con
capucha
Always
dressed
in
black,
also
with
a
hood
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.