Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Cita (Con Banda)
Das Treffen (Mit Band)
Una
calavera
colgada
en
mi
pecho
Ein
Totenkopf
hängt
an
meiner
Brust
Enrosco
el
gatillo,
le
apunto
al
cerebro
Ich
spanne
den
Abzug,
ziele
auf
dein
Gehirn
Me
pagan
por
sangre,
no
cualquiera
lo
hace
Sie
zahlen
mich
für
Blut,
nicht
jeder
tut
das
Si
se
topan
conmigo
no
van
a
salvarse
Wenn
sie
mir
begegnen,
werden
sie
nicht
entkommen
Yo
no
me
arrepiento,
se
que
he
hecho
pecados
Ich
bereue
nichts,
ich
weiß
um
meine
Sünden
Y
tarde
o
temprano
pagare
los
daños
Und
früher
oder
später
zahle
ich
den
Preis
Despues
averiguo
primero
disparo
Erst
schieße
ich,
dann
frage
ich
Si
señores
es
la
ley
del
sicario
Ja,
meine
Herren,
das
ist
das
Gesetz
des
Killers
Ya
me
hize
adicto
cazar
enemigos
Ich
bin
süchtig
danach,
Feinde
zu
jagen
Destrozo
cabezas
no
se
metan
conmigo
Ich
zerschmettere
Schädel,
misch
dich
nicht
ein
Yo
soy
sanguinario
pa
matar
he
nacido
Ich
bin
blutrünstig,
zum
Töten
geboren
Pura
orden
del
jefe
yo
siempre
he
cumplido
Nur
Befehle
des
Chefs,
ich
erfülle
sie
immer
Ya
perdi
la
cuenta
de
lo
que
he
matado
Ich
habe
die
Zählung
verloren,
wie
viele
ich
getötet
habe
Son
mas
de
300
chompas
que
yo
he
cortado
Es
sind
über
300
Jacken,
die
ich
zerschnitten
habe
Yo
traigo
coraje
y
sangre
en
mis
manos
Ich
trage
Wut
und
Blut
an
meinen
Händen
El
dolor
que
yo
cause
no
van
a
aguantarlo
Den
Schmerz,
den
ich
verursache,
werden
sie
nicht
ertragen
Chaleco
antibalas
mi
cuerno
terciado
Schutzweste,
mein
Sturmgewehr
Cara
de
maldito
y
mal
encachado
Böses
Gesicht
und
gut
bewaffnet
Botas
militares
comando
preparado
Militärstiefel,
Kommando
bereit
Pal
ataque
yo
estoy
bien
enfierrado
Zum
Angriff
bin
ich
gut
bewaffnet
Ya
me
hice
adicto
cazar
enemigos
Ich
bin
süchtig
danach,
Feinde
zu
jagen
Destrozo
cabezas
no
se
metan
conmigo
Ich
zerschmettere
Schädel,
misch
dich
nicht
ein
Yo
soy
sanguinario
pa
matar
he
nacido
Ich
bin
blutrünstig,
zum
Töten
geboren
Pura
orden
del
jefe
yo
siempre
he
cumplido
Nur
Befehle
des
Chefs,
ich
erfülle
sie
immer
By:
rafael
ulloa
By:
Rafael
Ulloa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Helo Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.