Текст и перевод песни Tito Y Su Torbellino - Que Noche Aquella (feat. Titanes)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Noche Aquella (feat. Titanes)
Какая та ночь (feat. Titanes)
Fue
un
Diciembre
el
2010
Это
было
в
декабре
2010
Si
bien
recuerdo
llevaba
el
3
Если
я
правильно
помню,
было
третье
число
Y
lo
vivido
lo
revivo
И
я
переживаю
снова
то,
что
пережил
тогда
Cual
si
fuera
ayer...
Как
будто
это
было
вчера...
Mi
compa
Sergio
"Que
Noche
Aquella"
Мой
друг
Серхио
сказал:
"Какая
та
ночь!"
Y
se
me
hacia
mucha
belleza
И
ты
показалась
мне
такой
красивой
Y
abusando
poco
de
mi
suerte
И,
немного
злоупотребив
своей
удачей,
Me
la
rife...
Я
рискнул...
---Titanes---
---Titanes---
Vestido
negro
cuerpo
de
diosa
Черное
платье,
тело
богини
Muy
impactante
una
cara
hermosa
Очень
впечатляющее,
прекрасное
лицо
Y
entre
la
gente
se
distinguia
И
среди
людей
ты
выделялась
Hasta
al
hablar...
Даже
когда
говорила...
Y
aquella
noche
con
las
buchanans
И
в
ту
ночь
с
виски
Buchanan's
Cada
tragito
me
aceleraba
Каждый
глоток
меня
возбуждал
Y
mi
compa
Tito
mas
se
animaba
И
мой
друг
Тито
все
больше
заводился
Pa
rematar...
Чтобы
добить...
Y
asi
tomamos
la
noche
aquella
И
так
мы
провели
ту
ночь
Y
agarramos
aquella
loquera
И
поддались
тому
безумию
Musica
en
vivo
y
amanecimos
Живая
музыка,
и
мы
встретили
рассвет
Entre
botellas...
Среди
бутылок...
---Titanes---
---Titanes---
Y
asi
agarramos
aquella
peda
И
так
мы
ушли
в
тот
запой
Y
me
lleve
esa
mujer
tan
bella
И
я
увел
ту
прекрасную
женщину
Y
amanecimos
bien
empiernados
И
мы
проснулись,
крепко
обнявшись
"Que
Noche
Aquella..."
"Какая
та
ночь..."
(Bien
empiernados
compa
Tito
(Крепко
обнявшись,
друг
Тито
Ay
nomas
rechino
el
catre
masiso
Только
скрипела
массивная
кровать
(Y
hay
nomas
pa
los
cocas
(И
это
только
для
крутых,
Y
puro
Titanes
de
Durango
viejo)
И
только
Titanes
из
Дуранго,
старина)
La
mera
neta
me
voy
animar
Честно
говоря,
я
решусь
Si
no
me
apuro
van
a
brincar
Если
я
не
потороплюсь,
меня
опередят
Los
chapulines
es
lo
que
abundan
Кузнечиков
здесь
полно
En
este
lugar...
В
этом
месте...
Seguia
tomando
mas
me
gustaba
Я
продолжал
пить,
ты
мне
все
больше
нравилась
La
desnudaba
con
la
mirada
Я
раздевал
тебя
взглядом
"Que
Noche
Aquella"
"Какая
та
ночь"
Yo
no
queria
se
fuera
acabar...
Я
не
хотел,
чтобы
она
заканчивалась...
---Titanes---
---Titanes---
Pa
esa
mujer
se
ocupa
talento
Для
такой
женщины
нужен
талант
Es
su
defecto
mucho
dinero
Ее
недостаток
- ей
нужно
много
денег
Es
lo
que
nos
sobra
Это
то,
чего
у
нас
в
избытке
Mi
compa
Tito
es
lo
primero...
Для
моего
друга
Тито
это
главное...
Animese
dejela
a
la
suerte
Решайся,
положись
на
удачу
Con
otro
trago
entra
en
ambiente
С
еще
одним
глотком
войдешь
в
нужное
настроение
Vera
que
en
menos
que
canta
un
gallo
Увидишь,
быстрее,
чем
петух
пропоет,
Se
va
a
animar...
Ты
решишься...
Y
asi
tomamos
la
noche
aquella
И
так
мы
провели
ту
ночь
Y
agarramos
aquella
loquera
И
поддались
тому
безумию
Musica
en
vivo
y
amanecimos
Живая
музыка,
и
мы
встретили
рассвет
Entre
botellas...
Среди
бутылок...
---Titanes---
---Titanes---
Y
asi
agarramos
aquella
peda
И
так
мы
ушли
в
тот
запой
Y
me
lleve
esa
mujer
tan
bella
И
я
увел
ту
прекрасную
женщину
Y
amanecimos
bien
empiernados
И
мы
проснулись,
крепко
обнявшись
"Que
Noche
Aquella..."
"Какая
та
ночь..."
Y
asi
tomamos
la
noche
aquella
И
так
мы
провели
ту
ночь
Y
agarramos
aquella
loquera
И
поддались
тому
безумию
Musica
en
vivo
y
amanecimos
Живая
музыка,
и
мы
встретили
рассвет
Entre
botellas...
Среди
бутылок...
Y
asi
agarramos
aquella
peda
И
так
мы
ушли
в
тот
запой
Y
me
lleve
esa
mujer
tan
bella
И
я
увел
ту
прекрасную
женщину
Y
amanecimos
bien
empiernados...
И
мы
проснулись,
крепко
обнявшись...
"Que
Noche
Aquella..."
"Какая
та
ночь..."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.