Tito Y Su Torbellino - Cosas Del Diablo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tito Y Su Torbellino - Cosas Del Diablo




Cosas Del Diablo
Devil's Things
En mi pecho un san juditas
San Judas on my chest
Y en mi nariz de la buena.
And coke up my nose.
Me canse de andar de pobre y de ser agricultor .
I got tired of being poor and being a farmer.
Cambie la pala por cuerno y rancho por nueva york.
I traded my shovel for horns and my ranch for New York.
Traigo una troca perrona ya no manejo tractor.
I drive a tricked-out truck, I don't drive a tractor anymore.
Mucho andube de piojoso hasta qe encontre a un amigo.
I was poor for a long time until I found a friend.
Tire su pala mojosa hay le va un cuerno de chivo vengase pa sinaloa donde tiene sus amigos.
Throw away your wet shovel, here's a goat horn, come to Sinaloa where you have friends.
Miren lo qe son las cosas con esfuerzo subi aprisa puse yo dos lavaderos tenia contactos en suiza y si me bajan la merca traigo raza maziza .
Look at how things are, with effort I rose quickly, I set up two laundromats, I had contacts in Switzerland, and if they take my merchandise, I'll bring in tough guys.
Mucho andube trabajando hasta qe encontre a un amigo vengase pa' culiacan aca tienen sus amigos
I've been working hard until I found a friend, come to Culiacán, you have friends here.
Le voy a dar una feria cuando me pase el perico.
I'll give you a party when you pass me the cocaine.
Si me kieren conocer les voy a dar una seña traigo mi troca perrona soy un hombre de la sierra en mi pecho un san juditas y en mi nariz de la buena.
If you want to meet me, I'll give you a sign, I drive my tricked-out truck, I'm a man from the mountains, in my chest is a San Judas and in my nose is coke.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.