Titus - Sick About U - перевод текста песни на немецкий

Sick About U - Titusперевод на немецкий




Sick About U
Krank vor Sehnsucht nach Dir
"Hello? Babe, I don't want you to go home right now
"Hallo? Schatz, ich will nicht, dass du jetzt nach Hause gehst.
I wanna - I want you to stay here and make out with me"
Ich will - ich will, dass du hier bleibst und mit mir rummachst."
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Do you keep my
Bewahrst du mein
Picture on your wall from our last day?
Bild an deiner Wand von unserem letzten Tag auf?
At the place where we'd meet to waste away
An dem Ort, wo wir uns trafen, um uns zu verlieren.
I still keep honor on your name
Ich halte deinen Namen immer noch in Ehren.
And some things get better if you wait
Und manche Dinge werden besser, wenn man wartet.
'Cause I can taste it, stuck on your lips like mine
Denn ich kann es schmecken, es klebt auf deinen Lippen wie auf meinen.
And I can brace it, falling again this time
Und ich kann mich darauf einstellen, diesmal wieder zu fallen.
I'm tryna chase it, I wanna make you mine
Ich versuche es zu jagen, ich will dich zu meiner machen.
And I can brace it, falling again this time
Und ich kann mich darauf einstellen, diesmal wieder zu fallen.
I'm such a fucking nervous wreck
Ich bin so ein verdammtes nervliches Wrack.
Don't keep me waiting too long
Lass mich nicht zu lange warten.
Don't keep me waiting too long
Lass mich nicht zu lange warten.
Come lay me down onto your bed
Leg mich auf dein Bett.
'Cause I'm so sick of being tired, I'm so
Denn ich habe es so satt, müde zu sein, ich bin so
Tired of being sick about you
müde, krank vor Sehnsucht nach dir zu sein.
Tеll me it's not all in my head
Sag mir, dass es nicht alles nur in meinem Kopf ist.
'Cause I'm so sick of bеing tired, I'm so
Denn ich habe es so satt, müde zu sein, ich bin so
Tired of being sick about you
müde, krank vor Sehnsucht nach dir zu sein.
Na na na na na-na na-na na na
Na na na na na-na na-na na na
Na na na na na-na na-na
Na na na na na-na na-na
'Cause I'm so sick of being tired, I'm so (Na na na na na-na na-na na na)
Denn ich habe es so satt, müde zu sein, ich bin so (Na na na na na-na na-na na na)
Tired of being sick about you (Na na na na na-na na-na)
müde, krank vor Sehnsucht nach dir zu sein (Na na na na na-na na-na)
How do I forget?
Wie kann ich es vergessen?
Laying in your bedroom
Wie ich in deinem Schlafzimmer lag.
Everything you said, unscrewing my head loose
Alles, was du sagtest, hat mir den Kopf verdreht.
Said I wouldn't trip and here am I again too
Sagte, ich würde nicht ausrutschen, und hier bin ich schon wieder.
Trying not to be sick, when I feel like I'm dead soon
Versuche, nicht krank zu sein, wenn ich mich fühle, als würde ich bald sterben.
I'm still gone off serotonin
Ich bin immer noch weg vom Serotonin.
Slowly eroding, in need of a moment
Verfalle langsam, brauche einen Moment.
The mission has chosen the quest of an omen
Die Mission hat die Suche nach einem Omen gewählt.
I'm such a fucking nervous wreck
Ich bin so ein verdammtes nervliches Wrack.
Don't keep me waiting too long
Lass mich nicht zu lange warten.
Don't keep me waiting too long
Lass mich nicht zu lange warten.
Come lay me down onto your bed
Leg mich auf dein Bett.
'Cause I'm so sick of being tired, I'm so
Denn ich habe es so satt, müde zu sein, ich bin so
Tired of being sick about you
müde, krank vor Sehnsucht nach dir zu sein.
Tell me it's not all in my head
Sag mir, dass es nicht alles nur in meinem Kopf ist.
'Cause I'm so sick of being tired, I'm so
Denn ich habe es so satt, müde zu sein, ich bin so
Tired of being sick about you
müde, krank vor Sehnsucht nach dir zu sein.
Na na na na na-na na-na na na
Na na na na na-na na-na na na
Na na na na na-na na-na
Na na na na na-na na-na
'Cause I'm so sick of being tired, I'm so (Na na na na na-na na-na na na)
Denn ich habe es so satt, müde zu sein, ich bin so (Na na na na na-na na-na na na)
Tired of being sick about you (Na na na na na-na na-na)
müde, krank vor Sehnsucht nach dir zu sein (Na na na na na-na na-na)
Na na na na na-na na-na na na
Na na na na na-na na-na na na
Na na na na na-na na-na
Na na na na na-na na-na
Na na na na na-na na-na na na
Na na na na na-na na-na na na
Na na na na na-na na-na
Na na na na na-na na-na
Na na na na na-na na-na na na (Oh-oh-oh-oh)
Na na na na na-na na-na na na (Oh-oh-oh-oh)
Na na na na na-na na-na
Na na na na na-na na-na
'Cause I'm so sick of being tired, I'm so (Oh-oh-oh-oh)
Denn ich habe es so satt, müde zu sein, ich bin so (Oh-oh-oh-oh)
Tired of being sick about you (You make me fucking sick)
müde, krank vor Sehnsucht nach dir zu sein (Du machst mich verdammt krank)
Come lay me down onto your bed
Leg mich auf dein Bett.
'Cause I'm so sick of being tired, I'm so
Denn ich habe es so satt, müde zu sein, ich bin so
Tired of being sick about you
müde, krank vor Sehnsucht nach dir zu sein.
Tell me it's not all in my head
Sag mir, dass es nicht alles nur in meinem Kopf ist.
'Cause I'm so sick of being tired, I'm so
Denn ich habe es so satt, müde zu sein, ich bin so
Tired of being sick about you
müde, krank vor Sehnsucht nach dir zu sein.





Авторы: Randolph Newman, Titus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.