Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come On, Siobhán
Komm schon, Siobhán
She's
walking
down
the
street,
she's
looking
cool
Sie
geht
die
Straße
runter,
sie
sieht
cool
aus
Someone
I'd
like
to
speak
to
after
school
Jemand,
mit
dem
ich
nach
der
Schule
sprechen
möchte
Up
to
the
top
of
the
tenement
Hoch
bis
unters
Dach
des
Mietshauses
She's
looking
sad,
the
loneliest
day
that
she
ever
had
Sie
sieht
traurig
aus,
der
einsamste
Tag,
den
sie
je
hatte
Don't
shut
the
door
Schließ
die
Tür
nicht
zu
Come
on,
come
on,
Siobhán
Komm
schon,
komm
schon,
Siobhán
The
world
is
yours
Die
Welt
gehört
dir
Come
on,
come
on,
Siobhán
Komm
schon,
komm
schon,
Siobhán
I
crossed
an
ocean
for
Ich
habe
einen
Ozean
überquert
für
A
pair
of
eyes
in
which
I
could
be
more
Ein
Paar
Augen,
in
denen
ich
mehr
sein
könnte
Than
fodder
for
the
factory
floor
Als
Futter
für
die
Fabrikhalle
Come
on,
come
on,
Siobhán
Komm
schon,
komm
schon,
Siobhán
Come
on,
Siobhán
Komm
schon,
Siobhán
Follow
me
through
the
shadows
of
the
stadium
Folge
mir
durch
die
Schatten
des
Stadions
My
family
always
saw
me
as
the
crazy
one
Meine
Familie
sah
mich
immer
als
den
Verrückten
Yeah,
we're
just
two
Catholic
kids
out
on
the
run
Ja,
wir
sind
nur
zwei
katholische
Kids
auf
der
Flucht
Either
from
God
or
a
guy
with
a
gun
Entweder
vor
Gott
oder
einem
Typen
mit
einer
Waffe
So
come
on,
come
on,
Siobhán
Also
komm
schon,
komm
schon,
Siobhán
I
really
need
you
Ich
brauche
dich
wirklich
Come
on,
come
on,
Siobhán
Komm
schon,
komm
schon,
Siobhán
I
do
beseech
you
Ich
flehe
dich
an
Come
on,
come
on,
Siobhán
Komm
schon,
komm
schon,
Siobhán
Forget
the
teachers
Vergiss
die
Lehrer
Forget
what
the
priest
says
Vergiss,
was
der
Priester
sagt
He
knows
know
what
he
speaks
of
Er
weiß
nicht,
wovon
er
spricht
Hear
now
the
voice
inside
Hör
jetzt
die
Stimme
in
dir
Nightly
it
cries
and
cries
Nächtlich
weint
und
weint
sie
It
never
told
you
no
lies
Sie
hat
dir
nie
Lügen
erzählt
The
power
inside,
let
it
ignite
tonight
Die
Kraft
in
dir,
lass
sie
heute
Nacht
entzünden
I
know
why
you
would
want
to
hide
Ich
weiß,
warum
du
dich
verstecken
willst
When
everything's
waiting
for
you
right
outside
Wenn
draußen
alles
auf
dich
wartet
And
I
know
that
you've
been
hurt
like
a
thousand
times
Und
ich
weiß,
dass
du
tausendmal
verletzt
wurdest
And
I'm
likely
a
lot
like
those
other
guys
Und
ich
bin
wahrscheinlich
ziemlich
wie
diese
anderen
Typen
But
come
on,
come
on,
Siobhán
Aber
komm
schon,
komm
schon,
Siobhán
Want
you
to
love
me
Ich
will,
dass
du
mich
liebst
Come
on,
come
on,
Siobhán
Komm
schon,
komm
schon,
Siobhán
Come
on,
come
on,
Siobhán
Komm
schon,
komm
schon,
Siobhán
I
feel
so
lucky
Ich
fühle
mich
so
glücklich
Like
the
best
me
that
I
could
be
Wie
das
beste
Ich,
das
ich
sein
könnte
Just
seeing
you
pass
on
the
street
Nur
weil
ich
dich
auf
der
Straße
vorbeigehen
sehe
Come
on,
come
on,
Siobhán
Komm
schon,
komm
schon,
Siobhán
Come
on,
come
on,
Siobhán
Komm
schon,
komm
schon,
Siobhán
We
haven't
got
very
long
Wir
haben
nicht
mehr
viel
Zeit
The
future
is
almost
gone
Die
Zukunft
ist
fast
vorbei
Together
we
greet
the
dawn
Zusammen
begrüßen
wir
die
Dämmerung
Together
we
greet
the
dawn
Zusammen
begrüßen
wir
die
Dämmerung
Together
we
greet
Zusammen
begrüßen
wir
We
greet,
we
greet,
we
both
greet
Siobhán
Wir
begrüßen,
wir
begrüßen,
wir
beide
begrüßen
Siobhán
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on,
Siobhán
Komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
Siobhán
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on,
Siobhán
Komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
Siobhán
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on,
Siobhán
Komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
Siobhán
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on,
Siobhán
Komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
Siobhán
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on,
Siobhán
Komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
Siobhán
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Joseph Stickles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.