After Hours - Titusперевод на немецкий
We
outta
hea?
Wir
raus
hier?
Whats
the
move?
Was
steht
an?
Anything
goes
at
my
after
hours
party
Alles
geht
auf
meiner
After-Hours-Party
Bring
me
out
the
platinum
Hol
mir
das
Platin
No
i
don't
do
that
bacardi
Nein,
ich
trink'
keinen
Bacardi
Adderall
and
weed
Adderall
und
Weed
I
swear
i
ain't
slept
in
weeks
Ich
schwör,
ich
schlaf
seit
Wochen
nicht
Got
somewhere
in
mind
Hab
was
im
Sinn
If
you
got
somewhere
to
be
Wenn
du
was
vorhast
And
thats
my
Und
das
ist
meine
After
hours
party,
yeah
yeah
After-Hours-Party,
yeah
yeah
At
my
after
hours
party,
yeah
yeah
Auf
meiner
After-Hours-Party,
yeah
yeah
After
hours
party,
yeah
yeah
After-Hours-Party,
yeah
yeah
After
hours
party,
yeah
yeah
After-Hours-Party,
yeah
yeah
Yea
yea
Yeah
yeah
Pile
yo
girls
up
in
the
whip
and
lets
just
slide
through.
(skrt)
Pack
deine
Mädels
ins
Auto
und
lass
uns
abhauen
(skrt)
Please
don't
miss
yo
second
window
Bitte
verpass
nicht
dein
zweites
Fenster
That's
that
drive
thru,
yeah
Das
ist
der
Drive-thru,
yeah
Keep
my
family
first
Meine
Familie
kommt
zuerst
Its
just
me
and
granddaddy
purp
Es
sind
nur
ich
und
Granddaddy
Purp
No
this
ain't
no
new
design
Nein,
das
ist
kein
neues
Design
I
spilled
juice
all
on
my
shirt
Ich
hab
Saft
auf
mein
Shirt
gekippt
If
you
act
up
you
get
murked
Wenn
du
Stress
machst,
wirst
du
gelyncht
Got
some
nirv,
i
call
you
Kurt
Hab
was
von
Nirv,
ich
nenn
dich
Kurt
Oh
my
god
my
bitch
so
bad
Oh
mein
Gott,
meine
Alte
so
fine
I
might
just
take
that
girl
to
church,
(God)
Ich
nehm
sie
vielleicht
mit
in
die
Kirche
(Gott)
Preach
Predige
Shawty
shake
that
peace
Shawty,
schwing
deinen
Hintern
Beat
by
Mister
Neek,
my
chain
on
mister
T
Beat
von
Mister
Neek,
meine
Kette
von
Mister
T
When
the
lights
turn
on
Wenn
das
Licht
angeht
And
your
friends
are
all
gone
Und
deine
Freunde
weg
sind
And
you
still
can't
find
a
release
Und
du
immer
noch
keine
Erlösung
findest
When
its
all
my
fault
Wenn
alles
meine
Schuld
ist
And
your
still
going
strong
Und
du
immer
noch
durchhältst
I
got
somewhere
you
could
be
Ich
hab
einen
Ort
für
dich
And
thats
my
Und
das
ist
meine
After
hours
party,
yeah
yeah
After-Hours-Party,
yeah
yeah
After
hours
party,
yeah
yeah
After-Hours-Party,
yeah
yeah
At
my
after
hours
party,
yeah
yeah
Auf
meiner
After-Hours-Party,
yeah
yeah
After
hours
party,
yeah
yeah
After-Hours-Party,
yeah
yeah
Yea
yea
Yeah
yeah
Pull
up
on
me
pronto
Komm
schnell
zu
mir
In
that
black-out
tahoe
In
dem
schwarzen
Tahoe
Tell
em,
cut
the
lights
down
Sag
ihnen,
mach
das
Licht
aus
It
look
like
im
not
home
Sieht
aus,
als
wär
ich
nicht
da
Im
still
duckin
5-0
Ich
weich
immer
noch
der
Polizei
aus
Why
they
wanna
get
me
knocked?
(ay,
yeah)
Warum
wollen
sie
mich
dran
kriegen?
(ay,
yeah)
Bump
that
throw
back
weezy
Leg
den
alten
Weezy
auf
Play
that
block
is
hot
Spiel
"Block
is
hot"
Skrt
off
in
the
Benz
Skrrt
im
Benz
weg
Had
her
skirt
off
in
the
Benz,
yeah
Sie
hatte
kein
Höschen
im
Benz,
yeah
She
don't
play
pretend
Sie
spielt
kein
Theater
Only
play
wit
benjamins
yeah
Spielt
nur
mit
Benjamin,
yeah
Keep
my
circle
small
Mein
Kreis
bleibt
klein
Don't
go
room
for
no
more
friends,
yeah
Kein
Platz
für
mehr
Freunde,
yeah
Flexin
on
the
gram
Flexe
auf
Instagram
Need
to
come
and
get
cha
man's
yea
yea
Komm
und
hol
deinen
Mann,
yeah
yeah
When
the
lights
turn
on
Wenn
das
Licht
angeht
And
your
friends
are
all
gone
Und
deine
Freunde
weg
sind
And
you
still
can't
find
a
release
Und
du
immer
noch
keine
Erlösung
findest
You
wanna
hear
your
song
Du
willst
dein
Lied
hören
Till'
its
way
past
dawn
Bis
weit
nach
dem
Morgengrauen
I
got
somewhere
you
could
be
Ich
hab
einen
Ort
für
dich
And
that's
my
Und
das
ist
meine
After
hours
party,
yeah
yeah
After-Hours-Party,
yeah
yeah
After
hours
party,
yeah
yeah
After-Hours-Party,
yeah
yeah
At
my
after
hours
party,
yeah
yeah
Auf
meiner
After-Hours-Party,
yeah
yeah
After
hours
party,
yeah
yeah
After-Hours-Party,
yeah
yeah
Yea
yea
Yeah
yeah
(Break)
(Break)
Left
outta
up
& downs'
Raus
aus
den
Höhen
und
Tiefen
I
need
another
round
Ich
brauch
noch
eine
Runde
I'm
on
another
mission
Ich
bin
auf
einer
Mission
I'm
on
another
cloud
Ich
bin
auf
einer
Wolke
Don't
plan
on
coming
down
Plane
nicht
runterzukommen
Watch
me
get
higher
up
Schau,
wie
ich
höher
steige
Hit
my
supplier
up
Ruf
meinen
Dealer
an
Enough
is
not
enough
Genug
ist
nicht
genug
Smoke
me
another
pound
Rauch
mir
noch
ein
Pfund
I
need
another
round
Ich
brauch
noch
eine
Runde
She
tryna'
fuck
with
me
Sie
will
mit
mir
ficken
I'm
tryna
buss
it
down
Ich
will
alles
geben
When
its
all
my
fault
Wenn
alles
meine
Schuld
ist
And
your
still
going
strong
Und
du
immer
noch
durchhältst
I
got
somewhere
you
could
be
Ich
hab
einen
Ort
für
dich
And
thats
my
Und
das
ist
meine
After
hours
party,
yeah
yeah
After-Hours-Party,
yeah
yeah
After
hours
party,
yeah
yeah
After-Hours-Party,
yeah
yeah
At
my
after
hours
party,
yeah
yeah
Auf
meiner
After-Hours-Party,
yeah
yeah
After
hours
party,
yeah
yeah
After-Hours-Party,
yeah
yeah
Yea
yea
Yeah
yeah
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.