After Hours - Titusперевод на немецкий




After Hours
After Hours
We outta hea?
Wir raus hier?
Whats the move?
Was steht an?
Anything goes at my after hours party
Alles geht auf meiner After-Hours-Party
Bring me out the platinum
Hol mir das Platin
No i don't do that bacardi
Nein, ich trink' keinen Bacardi
Adderall and weed
Adderall und Weed
I swear i ain't slept in weeks
Ich schwör, ich schlaf seit Wochen nicht
Got somewhere in mind
Hab was im Sinn
If you got somewhere to be
Wenn du was vorhast
And thats my
Und das ist meine
After hours party, yeah yeah
After-Hours-Party, yeah yeah
At my after hours party, yeah yeah
Auf meiner After-Hours-Party, yeah yeah
After hours party, yeah yeah
After-Hours-Party, yeah yeah
After hours party, yeah yeah
After-Hours-Party, yeah yeah
Yea yea
Yeah yeah
Pile yo girls up in the whip and lets just slide through. (skrt)
Pack deine Mädels ins Auto und lass uns abhauen (skrt)
Please don't miss yo second window
Bitte verpass nicht dein zweites Fenster
That's that drive thru, yeah
Das ist der Drive-thru, yeah
Keep my family first
Meine Familie kommt zuerst
Its just me and granddaddy purp
Es sind nur ich und Granddaddy Purp
No this ain't no new design
Nein, das ist kein neues Design
I spilled juice all on my shirt
Ich hab Saft auf mein Shirt gekippt
If you act up you get murked
Wenn du Stress machst, wirst du gelyncht
Got some nirv, i call you Kurt
Hab was von Nirv, ich nenn dich Kurt
Oh my god my bitch so bad
Oh mein Gott, meine Alte so fine
I might just take that girl to church, (God)
Ich nehm sie vielleicht mit in die Kirche (Gott)
Preach
Predige
Shawty shake that peace
Shawty, schwing deinen Hintern
Beat by Mister Neek, my chain on mister T
Beat von Mister Neek, meine Kette von Mister T
When the lights turn on
Wenn das Licht angeht
And your friends are all gone
Und deine Freunde weg sind
And you still can't find a release
Und du immer noch keine Erlösung findest
When its all my fault
Wenn alles meine Schuld ist
And your still going strong
Und du immer noch durchhältst
I got somewhere you could be
Ich hab einen Ort für dich
And thats my
Und das ist meine
After hours party, yeah yeah
After-Hours-Party, yeah yeah
After hours party, yeah yeah
After-Hours-Party, yeah yeah
At my after hours party, yeah yeah
Auf meiner After-Hours-Party, yeah yeah
After hours party, yeah yeah
After-Hours-Party, yeah yeah
Yea yea
Yeah yeah
Pull up on me pronto
Komm schnell zu mir
In that black-out tahoe
In dem schwarzen Tahoe
Tell em, cut the lights down
Sag ihnen, mach das Licht aus
It look like im not home
Sieht aus, als wär ich nicht da
Im still duckin 5-0
Ich weich immer noch der Polizei aus
Why they wanna get me knocked? (ay, yeah)
Warum wollen sie mich dran kriegen? (ay, yeah)
Bump that throw back weezy
Leg den alten Weezy auf
Play that block is hot
Spiel "Block is hot"
Skrt off in the Benz
Skrrt im Benz weg
Had her skirt off in the Benz, yeah
Sie hatte kein Höschen im Benz, yeah
She don't play pretend
Sie spielt kein Theater
Only play wit benjamins yeah
Spielt nur mit Benjamin, yeah
Keep my circle small
Mein Kreis bleibt klein
Don't go room for no more friends, yeah
Kein Platz für mehr Freunde, yeah
Flexin on the gram
Flexe auf Instagram
Need to come and get cha man's yea yea
Komm und hol deinen Mann, yeah yeah
When the lights turn on
Wenn das Licht angeht
And your friends are all gone
Und deine Freunde weg sind
And you still can't find a release
Und du immer noch keine Erlösung findest
You wanna hear your song
Du willst dein Lied hören
Till' its way past dawn
Bis weit nach dem Morgengrauen
I got somewhere you could be
Ich hab einen Ort für dich
And that's my
Und das ist meine
After hours party, yeah yeah
After-Hours-Party, yeah yeah
After hours party, yeah yeah
After-Hours-Party, yeah yeah
At my after hours party, yeah yeah
Auf meiner After-Hours-Party, yeah yeah
After hours party, yeah yeah
After-Hours-Party, yeah yeah
Yea yea
Yeah yeah
(Break)
(Break)
Left outta up & downs'
Raus aus den Höhen und Tiefen
I need another round
Ich brauch noch eine Runde
I'm on another mission
Ich bin auf einer Mission
I'm on another cloud
Ich bin auf einer Wolke
Don't plan on coming down
Plane nicht runterzukommen
Watch me get higher up
Schau, wie ich höher steige
Hit my supplier up
Ruf meinen Dealer an
Enough is not enough
Genug ist nicht genug
Smoke me another pound
Rauch mir noch ein Pfund
I need another round
Ich brauch noch eine Runde
She tryna' fuck with me
Sie will mit mir ficken
I'm tryna buss it down
Ich will alles geben
When its all my fault
Wenn alles meine Schuld ist
And your still going strong
Und du immer noch durchhältst
I got somewhere you could be
Ich hab einen Ort für dich
And thats my
Und das ist meine
After hours party, yeah yeah
After-Hours-Party, yeah yeah
After hours party, yeah yeah
After-Hours-Party, yeah yeah
At my after hours party, yeah yeah
Auf meiner After-Hours-Party, yeah yeah
After hours party, yeah yeah
After-Hours-Party, yeah yeah
Yea yea
Yeah yeah






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.