Текст и перевод песни Titãs - A Melhor Banda de Todos os Tempos da Última Semana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Melhor Banda de Todos os Tempos da Última Semana
The Best Band of All Time of the Last Week
Quinze
minutos
de
fama
Fifteen
minutes
of
fame
Mais
um
pros
comerciais
Another
one
for
the
commercials
Quinze
minutos
de
fama
Fifteen
minutes
of
fame
Depois,
descanse
em
paz
Then
rest
in
peace
O
gênio
da
última
hora
The
genius
of
the
last
hour
É
o
idiota
do
ano
seguinte
Is
the
idiot
of
the
next
year
O
último
novo
rico
The
latest
nouveau
riche
É
o
mais
novo
pedinte
Is
the
newest
beggar
A
melhor
banda
de
todos
os
tempos
The
best
band
of
all
time
Da
última
semana
Of
the
last
week
O
melhor
disco
brasileiro
The
best
Brazilian
record
De
música
americana
Of
American
music
O
melhor
disco
dos
últimos
anos
The
best
record
of
the
last
years
De
sucessos
do
passado
Of
successes
of
the
past
O
maior
sucesso
de
todos
os
tempos
The
greatest
success
of
all
time
Entre
os
dez
maiores
fracassos
Among
the
ten
greatest
failures
Não
importa
a
contradição
No
matter
the
contradiction
O
que
importa
é
televisão
What
matters
is
television
Dizem
que
não
há
nada
a
que
você
não
se
acostume
They
say
that
there
is
nothing
you
can't
get
used
to
Cala
a
boca
e
aumenta
o
volume
então
Shut
up
and
turn
up
the
volume
then
As
músicas
mais
pedidas
The
most
requested
songs
Os
discos
que
vendem
mais
The
records
that
sell
the
most
As
novidades
antigas
The
old
news
Nas
páginas
dos
jornais
On
the
pages
of
the
newspapers
Um
idiota
em
inglês
An
idiot
in
English
Se
é
idiota
é
bem
menos
que
nós
If
he's
an
idiot,
he's
a
lot
less
than
us
Um
idiota
em
inglês
An
idiot
in
English
É
bem
melhor
do
que
eu
e
vocês
He's
far
better
than
you
and
I
A
melhor
banda
de
todos
os
tempos
The
best
band
of
all
time
Da
última
semana
Of
the
last
week
O
melhor
disco
brasileiro
The
best
Brazilian
record
De
música
americana
Of
American
music
O
melhor
disco
dos
últimos
anos
The
best
record
of
the
last
years
De
sucessos
do
passado
Of
successes
of
the
past
O
maior
sucesso
de
todos
os
tempos
The
greatest
success
of
all
time
Entre
os
dez
maiores
fracassos
Among
the
ten
greatest
failures
Não
importa
a
contradição
No
matter
the
contradiction
O
que
importa
é
televisão
What
matters
is
television
Dizem
que
não
há
nada
a
que
você
não
se
acostume
They
say
that
there
is
nothing
you
can't
get
used
to
Cala
a
boca
e
aumenta
o
volume
então
Shut
up
and
turn
up
the
volume
then
Os
bons
meninos
de
hoje
Today's
good
boys
Eram
os
rebeldes
da
outra
estação
Were
the
rebels
of
the
other
season
O
ilustre
desconhecido
The
illustrious
unknown
É
o
novo
ídolo
do
próximo
verão
Is
the
new
idol
of
next
summer
A
melhor
banda
de
todos
os
tempos
The
best
band
of
all
time
Da
última
semana
Of
the
last
week
O
melhor
disco
brasileiro
The
best
Brazilian
record
De
música
americana
Of
American
music
O
melhor
disco
dos
últimos
anos
The
best
record
of
the
last
years
De
sucessos
do
passado
Of
successes
of
the
past
O
maior
sucesso
de
todos
os
tempos
The
greatest
success
of
all
time
Entre
os
dez
maiores
fracassos
Among
the
ten
greatest
failures
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Britto, Joaquim Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.