Titãs - A Melhor Banda de Todos os Tempos da Última Semana - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Titãs - A Melhor Banda de Todos os Tempos da Última Semana




A Melhor Banda de Todos os Tempos da Última Semana
Лучшая группа всех времён прошлой недели
Quinze minutos de fama
Пятнадцать минут славы,
Mais um pros comerciais
Ещё плюс к рекламе.
Quinze minutos de fama
Пятнадцать минут славы,
Depois, descanse em paz
Потом покойся с миром, детка.
O gênio da última hora
Гений последнего часа
É o idiota do ano seguinte
Идиот следующего года.
O último novo rico
Последний нувориш
É o mais novo pedinte
Новейший попрошайка.
A melhor banda de todos os tempos
Лучшая группа всех времён
Da última semana
Прошлой недели.
O melhor disco brasileiro
Лучший бразильский альбом
De música americana
Американской музыки.
O melhor disco dos últimos anos
Лучший альбом последних лет
De sucessos do passado
Из хитов прошлого.
O maior sucesso de todos os tempos
Самый большой хит всех времён
Entre os dez maiores fracassos
Среди десяти крупнейших провалов.
Não importa a contradição
Неважно противоречие,
O que importa é televisão
Важно телевидение.
Dizem que não nada a que você não se acostume
Говорят, нет ничего, к чему ты не привыкнешь.
Cala a boca e aumenta o volume então
Заткнись и сделай погромче, крошка.
As músicas mais pedidas
Самые заказываемые песни,
Os discos que vendem mais
Самые продаваемые альбомы,
As novidades antigas
Старые новинки
Nas páginas dos jornais
На страницах газет.
Um idiota em inglês
Идиот на английском,
Se é idiota é bem menos que nós
Если идиот, то куда меньше нас.
Um idiota em inglês
Идиот на английском
É bem melhor do que eu e vocês
Намного лучше меня и вас.
A melhor banda de todos os tempos
Лучшая группа всех времён
Da última semana
Прошлой недели.
O melhor disco brasileiro
Лучший бразильский альбом
De música americana
Американской музыки.
O melhor disco dos últimos anos
Лучший альбом последних лет
De sucessos do passado
Из хитов прошлого.
O maior sucesso de todos os tempos
Самый большой хит всех времён
Entre os dez maiores fracassos
Среди десяти крупнейших провалов.
Não importa a contradição
Неважно противоречие,
O que importa é televisão
Важно телевидение.
Dizem que não nada a que você não se acostume
Говорят, нет ничего, к чему ты не привыкнешь.
Cala a boca e aumenta o volume então
Заткнись и сделай погромче, малышка.
Os bons meninos de hoje
Хорошие мальчики сегодня
Eram os rebeldes da outra estação
Были бунтарями в прошлом сезоне.
O ilustre desconhecido
Знатный незнакомец
É o novo ídolo do próximo verão
Новый кумир следующего лета.
A melhor banda de todos os tempos
Лучшая группа всех времён
Da última semana
Прошлой недели.
O melhor disco brasileiro
Лучший бразильский альбом
De música americana
Американской музыки.
O melhor disco dos últimos anos
Лучший альбом последних лет
De sucessos do passado
Из хитов прошлого.
O maior sucesso de todos os tempos
Самый большой хит всех времён
Entre os dez maiores fracassos
Среди десяти крупнейших провалов.





Авторы: Sergio Britto, Joaquim Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.