A
solução
pro
nosso
povo
eu
vou
dá
Die
Lösung
für
unser
Volk,
die
geb'
ich
Negócio
bom
assim
ninguém
nunca
viu
So
ein
gutes
Geschäft
hat
keiner
je
geseh'n
Tá
tudo
pronto
aqui
é
só
vir
pegar
Ist
alles
bereit
hier,
komm's
einfach
holen
A
solução
é
alugar
o
Brasil!
Die
Lösung
ist:
Brasilien
vermieten!
Nós
não
vamo
paga
nada
(Lalalalá!)
Wir
zahl'n
gar
nix
(Lalalalá!)
Nós
não
vamo
paga
nada
Wir
zahl'n
gar
nix
É
tudo
free!
Alles
ist
free!
Tá
na
hora
agora
é
free
Es
ist
Zeit,
jetzt
ist
es
free
Vamo
embora,
dá
lugar
Auf
geht's,
macht
Platz
Pros
gringo
entrar
Lasst
die
Gringos
rein
Que
esse
imóvel
tá
prá
alugar
Denn
dieses
Objekt
ist
zu
vermieten
Os
estrangeiros
eu
sei
que
eles
vão
gostar
Die
Ausländer,
ich
weiß,
die
werden's
mögen
Tem
o
Atlântico,
tem
vista
pro
mar
Es
gibt
den
Atlantik,
mit
Blick
aufs
Meer
A
Amazônia
é
o
jardim
do
quintal
Der
Amazonas
ist
der
Garten
hinterm
Haus
E
o
dólar
deles
paga
o
nosso
mingau
Und
ihr
Dollar
zahlt
unsern
Brei
Nós
não
vamo
paga
nada
(Lalalalá!)
Wir
zahl'n
gar
nix
(Lalalalá!)
Nós
não
vamo
paga
nada
Wir
zahl'n
gar
nix
É
tudo
free!
Alles
ist
free!
Tá
na
hora
agora
é
free
Es
ist
Zeit,
jetzt
ist
es
free
Vamo
embora,
dá
lugar
Auf
geht's,
macht
Platz
Pros
gringo
entrar
Lasst
die
Gringos
rein
Que
esse
imóvel
tá
prá
alugar
Denn
dieses
Objekt
ist
zu
vermieten
A
solução
pro
nosso
povo
eu
vou
dá
Die
Lösung
für
unser
Volk,
die
geb'
ich
Negócio
bom
assim
ninguém
nunca
viu
So
ein
gutes
Geschäft
hat
keiner
je
geseh'n
Tá
tudo
pronto
aqui
é
só
vir
pegar
Ist
alles
bereit
hier,
komm's
einfach
holen
A
solução
é
alugar
o
Brasil!
Die
Lösung
ist:
Brasilien
vermieten!
Nós
não
vamo
paga
nada
(Lalalalá!)
Wir
zahl'n
gar
nix
(Lalalalá!)
Nós
não
vamo
paga
nada
Wir
zahl'n
gar
nix
É
tudo
free!
Alles
ist
free!
Tá
na
hora
agora
é
free
Es
ist
Zeit,
jetzt
ist
es
free
Vamo
embora,
dá
lugar
Auf
geht's,
macht
Platz
Pros
gringo
entrar
Lasst
die
Gringos
rein
Que
esse
imóvel
tá
prá
alugar
Denn
dieses
Objekt
ist
zu
vermieten
Os
estrangeiros
eu
sei
que
eles
vão
gostar
Die
Ausländer,
ich
weiß,
die
werden's
mögen
Tem
o
Atlântico,
tem
vista
pro
mar
Es
gibt
den
Atlantik,
mit
Blick
aufs
Meer
A
Amazônia
é
o
jardim
do
quintal
Der
Amazonas
ist
der
Garten
hinterm
Haus
E
o
dólar
deles
paga
o
nosso
mingau...
Und
ihr
Dollar
zahlt
unsern
Brei...
Nós
não
vamo
paga
nada
(Lalalalá!)
Wir
zahl'n
gar
nix
(Lalalalá!)
Nós
não
vamo
paga
nada
Wir
zahl'n
gar
nix
É
tudo
free!
Alles
ist
free!
Tá
na
hora
agora
é
free
Es
ist
Zeit,
jetzt
ist
es
free
Vamo
embora,
dá
lugar
Auf
geht's,
macht
Platz
Pros
gringo
entrar
Lasst
die
Gringos
rein
Que
esse
imóvel
tá
prá
alugar
Denn
dieses
Objekt
ist
zu
vermieten
Nós
não
vamo
paga
nada
(Lalalalá!)
Wir
zahl'n
gar
nix
(Lalalalá!)
Nós
não
vamo
paga
nada
Wir
zahl'n
gar
nix
É
tudo
free!
Alles
ist
free!
Tá
na
hora
agora
é
free
Es
ist
Zeit,
jetzt
ist
es
free
Vamo
embora,
dá
lugar
Auf
geht's,
macht
Platz
Pros
gringo
entrar
Lasst
die
Gringos
rein
Que
esse
imóvel
tá
prá
alugar
Denn
dieses
Objekt
ist
zu
vermieten
Оцените перевод
1 Epitáfio
2 Polícia
3 Bichos Escrotos
4 Cabeça Dinossauro
5 Eu Não Sei Fazer Música
6 Diversão
7 Não Vou Lutar
8 O Inferno São os Outros
9 O Portão
10 Flores
11 A Melhor Banda de Todos os Tempos da Última Semana
12 Aa Uu
13 Vossa Excelência
14 Aluga-Se
15 Lugar Nenhum
16 Enquanto Houver Sol
17 Provas de Amor
18 Mentiras
19 Anjo Exterminador
20 Vamos Ao Trabalho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.