Titãs - Anjo Exterminador - перевод текста песни на немецкий

Anjo Exterminador - Titãsперевод на немецкий




Anjo Exterminador
Vernichtender Engel
Hoje o ar vai nos faltar
Heute wird uns die Luft fehlen
Dois mil anos vão passar
Zweitausend Jahre werden verwehen
Hoje a terra vai se abrir
Heute wird die Erde sich spalten
Hoje o mar vai recuar e te engolir
Heute weicht das Meer es wird dich verschlingen
Hoje em nome de uma verdade
Heute im Namen nur einer Wahrheit
Vão riscar de fogo o breu do céu
Zerreißt Feuerschrift des Nachthimmels Bann
Hoje em nome de uma vontade
Heute im Namen nur eines Wollens
Vão cuspir no azul do céu
Wird gespien auf das Himmelblau dann
Hoje o sol vai despencar
Heute stürzt die Sonne vom Himmelszeit
Hoje as ruas vão parar
Heute lassen die Straßen erkalten
O teu beijo me trair
Dein Kuss wird mich verraten sofort
Hoje os prédios vão rachar e cair
Heute die Häuser werden spalten und fallen
Hoje um cruzador americano
Heute ein amerikanischer Kreuzer
Vai parar no mar do arpoador
Hält im Arpoador-Meer gern Rast
Vai descer um gladiador romano
Steigt ein römischer Gladiator nieder
De um disco voador
Gleich aus einer fliegenden Untertasse herab
(Em nome da liberdade)
(Im Namen der Freiheit)
Em nome de um Deus que não é o seu
Im Namen eines Gottes nicht deinem gleich
(Em nome da liberdade)
(Im Namen der Freiheit)
Em nome de um Deus que não é o meu
Im Namen eines Gottes nicht meinem Reich
(Em nome da liberdade)
(Im Namen der Freiheit)
Em nome de um Deus que não é o seu
Im Namen eines Gottes nicht deinem gleich
(Em nome da liberdade)
(Im Namen der Freiheit)
Em nome de um Deus que não é o meu
Im Namen eines Gottes nicht meinem Reich
Tempestades vão cair
Stürme werden vom Himmel fallen
Edifícios vão ruir
Hochhäuser werden zerbersten
Hoje o céu vai desabar
Heute neigt sich der Himmel zu Fall
Hoje as moscas vão parar no lugar
Heute Fliegen verharren am selben Ort schon
Hoje em nome de uma verdade
Heute im Namen nur einer Wahrheit
Vão riscar de fogo o breu do céu
Zerreißt Feuerschrift des Nachthimmels Bann
Hoje em nome de uma vontade
Heute im Namen nur eines Wollens
Vão cuspir no azul do céu
Wird gespien auf das Himmelblau dann
(Em nome da liberdade)
(Im Namen der Freiheit)
Em nome de um Deus que não é o seu
Im Namen eines Gottes nicht deinem gleich
(Em nome da liberdade)
(Im Namen der Freiheit)
Em nome de um Deus que não é o meu
Im Namen eines Gottes nicht meinem Reich
(Em nome da liberdade)
(Im Namen der Freiheit)
Em nome de um Deus que não é o seu
Im Namen eines Gottes nicht deinem gleich
(Em nome da liberdade)
(Im Namen der Freiheit)
Em nome de um Deus que não é o meu
Im Namen eines Gottes nicht meinem Reich
Vão cair do céu de paraquedas
Mit Fallschirmen vom Himmel kommen
Filmes, drogas e tanques de guerra
Filme, Drogen und Kriegspanzer
Sete pragas para a nova era
Sieben Plagen für neue Zeiten
Dez minutos para o fim da terra
Zehn Minuten vor dem Erduntergang
Vão mandar um projétil humano
Sie schicken ein menschliches Projektil
Vão levar o cristo redentor
Sie nehmen den Erlöser Christus fort
Vão pedir a benção ao Vaticano
Sie suchen den Segen des Vatikans
Vão mandar o anjo exterminador
Sie schicken den Vernichtungsengel sogleich





Авторы: Sergio Britto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.