Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anjo Exterminador
Vernichtender Engel
Hoje
o
ar
vai
nos
faltar
Heute
wird
uns
die
Luft
fehlen
Dois
mil
anos
vão
passar
Zweitausend
Jahre
werden
verwehen
Hoje
a
terra
vai
se
abrir
Heute
wird
die
Erde
sich
spalten
Hoje
o
mar
vai
recuar
e
te
engolir
Heute
weicht
das
Meer
es
wird
dich
verschlingen
Hoje
em
nome
de
uma
só
verdade
Heute
im
Namen
nur
einer
Wahrheit
Vão
riscar
de
fogo
o
breu
do
céu
Zerreißt
Feuerschrift
des
Nachthimmels
Bann
Hoje
em
nome
de
uma
só
vontade
Heute
im
Namen
nur
eines
Wollens
Vão
cuspir
no
azul
do
céu
Wird
gespien
auf
das
Himmelblau
dann
Hoje
o
sol
vai
despencar
Heute
stürzt
die
Sonne
vom
Himmelszeit
Hoje
as
ruas
vão
parar
Heute
lassen
die
Straßen
erkalten
O
teu
beijo
me
trair
Dein
Kuss
wird
mich
verraten
sofort
Hoje
os
prédios
vão
rachar
e
cair
Heute
die
Häuser
werden
spalten
und
fallen
Hoje
um
cruzador
americano
Heute
ein
amerikanischer
Kreuzer
Vai
parar
no
mar
do
arpoador
Hält
im
Arpoador-Meer
gern
Rast
Vai
descer
um
gladiador
romano
Steigt
ein
römischer
Gladiator
nieder
De
um
disco
voador
Gleich
aus
einer
fliegenden
Untertasse
herab
(Em
nome
da
liberdade)
(Im
Namen
der
Freiheit)
Em
nome
de
um
Deus
que
não
é
o
seu
Im
Namen
eines
Gottes
nicht
deinem
gleich
(Em
nome
da
liberdade)
(Im
Namen
der
Freiheit)
Em
nome
de
um
Deus
que
não
é
o
meu
Im
Namen
eines
Gottes
nicht
meinem
Reich
(Em
nome
da
liberdade)
(Im
Namen
der
Freiheit)
Em
nome
de
um
Deus
que
não
é
o
seu
Im
Namen
eines
Gottes
nicht
deinem
gleich
(Em
nome
da
liberdade)
(Im
Namen
der
Freiheit)
Em
nome
de
um
Deus
que
não
é
o
meu
Im
Namen
eines
Gottes
nicht
meinem
Reich
Tempestades
vão
cair
Stürme
werden
vom
Himmel
fallen
Edifícios
vão
ruir
Hochhäuser
werden
zerbersten
Hoje
o
céu
vai
desabar
Heute
neigt
sich
der
Himmel
zu
Fall
Hoje
as
moscas
vão
parar
no
lugar
Heute
Fliegen
verharren
am
selben
Ort
schon
Hoje
em
nome
de
uma
só
verdade
Heute
im
Namen
nur
einer
Wahrheit
Vão
riscar
de
fogo
o
breu
do
céu
Zerreißt
Feuerschrift
des
Nachthimmels
Bann
Hoje
em
nome
de
uma
só
vontade
Heute
im
Namen
nur
eines
Wollens
Vão
cuspir
no
azul
do
céu
Wird
gespien
auf
das
Himmelblau
dann
(Em
nome
da
liberdade)
(Im
Namen
der
Freiheit)
Em
nome
de
um
Deus
que
não
é
o
seu
Im
Namen
eines
Gottes
nicht
deinem
gleich
(Em
nome
da
liberdade)
(Im
Namen
der
Freiheit)
Em
nome
de
um
Deus
que
não
é
o
meu
Im
Namen
eines
Gottes
nicht
meinem
Reich
(Em
nome
da
liberdade)
(Im
Namen
der
Freiheit)
Em
nome
de
um
Deus
que
não
é
o
seu
Im
Namen
eines
Gottes
nicht
deinem
gleich
(Em
nome
da
liberdade)
(Im
Namen
der
Freiheit)
Em
nome
de
um
Deus
que
não
é
o
meu
Im
Namen
eines
Gottes
nicht
meinem
Reich
Vão
cair
do
céu
de
paraquedas
Mit
Fallschirmen
vom
Himmel
kommen
Filmes,
drogas
e
tanques
de
guerra
Filme,
Drogen
und
Kriegspanzer
Sete
pragas
para
a
nova
era
Sieben
Plagen
für
neue
Zeiten
Dez
minutos
para
o
fim
da
terra
Zehn
Minuten
vor
dem
Erduntergang
Vão
mandar
um
projétil
humano
Sie
schicken
ein
menschliches
Projektil
Vão
levar
o
cristo
redentor
Sie
nehmen
den
Erlöser
Christus
fort
Vão
pedir
a
benção
ao
Vaticano
Sie
suchen
den
Segen
des
Vatikans
Vão
mandar
o
anjo
exterminador
Sie
schicken
den
Vernichtungsengel
sogleich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Britto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.