Titãs - Chegada ao Brasil (Terra à Vista) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Titãs - Chegada ao Brasil (Terra à Vista)




Chegada ao Brasil (Terra à Vista)
Landfall in Brazil (Land Ho!)
Terra à vista
Land ho!
Tem palmeiras, sabiás, mulatas ainda não
There are palm trees, mockingbirds, not yet any mulattoes
Água à vista perco o chão, essa merda de navio
Water ho! I lose my mind, This piece of crap ship
Entrou por um desvio
Sailed off course
Será que mudou o rumo
Has it changed course?
E agora vamos para as índias?
Are we headed for the Indies now?
Nada disso, vai ao fundo, meio mundo
No way, it's going to the bottom, half the world
Nesse mar a se afogar, água à vista
Drowning in this sea, water ho!
Terra à vista
Land ho!
Tem palmeiras, sabiás, mulatas ainda não
There are palm trees, mockingbirds, not yet any mulattoes
Tem pau-brasil a dar com o pau, como dizia Cabral
There's plenty of brazilwood to beat with a stick, as Cabral used to say
Tem coqueiro que coco
There are coconut trees that bear coconut
Tem mangueira que caju e tem popó
There are mango trees that bear cashew and popó
Do maculelê
Of the maculelê
Tem caça, cabaça, cachaça, trapaça
There's hunting, gourd, cachaça, swindle
Mordaça, arruaça, vidraça
Gag, racket, window
Desgraça, raça, pirraça
Misfortune, race, spite
Caça, cabaça e cachaça
Hunting, gourd, and cachaça
Mordaça, arruaça, vidraça
Gag, racket, window
Desgraça, raça, pirraça
Misfortune, race, spite
E índia cheia de graça
And an Indian woman full of grace
Terra à vista
Land ho!
Tem palmeiras, sabiás, mulatas ainda não
There are palm trees, mockingbirds, not yet any mulattoes
Água à vista perco o chão, essa merda de navio
Water ho! I lose my mind, This piece of crap ship
Entrou por um desvio
Sailed off course
Será que mudou o rumo
Has it changed course?
E agora vamos para as índias?
Are we headed for the Indies now?
Nada disso, vai ao fundo, meio mundo
No way, it's going to the bottom, half the world
Nesse mar a se afogar, água à vista
Drowning in this sea, water ho!
Terra à vista
Land ho!
Tem palmeiras, sabiás, mulatas ainda não
There are palm trees, mockingbirds, not yet any mulattoes
Tem pau-brasil a dar com o pau, como dizia Cabral
There's plenty of brazilwood to beat with a stick, as Cabral used to say
Tem coqueiro que coco
There are coconut trees that bear coconut
Tem mangueira que caju e tem popó
There are mango trees that bear cashew and popó
Do maculelê
Of the maculelê
Tem caça, cabaça, cachaça, trapaça
There's hunting, gourd, cachaça, swindle
Mordaça, arruaça, vidraça
Gag, racket, window
Desgraça, raça, pirraça
Misfortune, race, spite
Caça, cabaça e cachaça
Hunting, gourd, and cachaça
Mordaça, arruaça e vidraça
Gag, racket, and window
Desgraça, raça, pirraça
Misfortune, race, spite
E índia cheia de graça
And an Indian woman full of grace
Terra à vista
Land ho!





Авторы: Emerson Magalhaes Villani, Joaquim Jr., Aderbal Freire Filho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.