Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olhei
até
ficar
cansado
Ich
schaute,
bis
ich
es
müde
war,
De
ver
os
meus
olhos
no
espelho
Meine
Augen
im
Spiegel
zu
sehen
Chorei
por
ter
despedaçado
Ich
weinte,
weil
ich
zerfetzt
hatte
As
flores
que
estão
no
canteiro
Die
Blumen,
die
im
Beet
stehen
Os
punhos
e
os
pulsos
cortados
Die
Fäuste
und
Handgelenke
zerschnitten
E
o
resto
do
meu
corpo
inteiro
Und
der
Rest
meines
ganzen
Körpers
Há
flores
cobrindo
o
telhado
Da
sind
Blumen,
die
das
Dach
bedecken
E
embaixo
do
meu
travesseiro
Und
unter
meinem
Kissen
Há
flores
por
todos
os
lados
Da
sind
Blumen
überall
Há
flores
em
tudo
que
eu
vejo
Da
sind
Blumen
in
allem,
was
ich
sehe
A
dor
vai
curar
essas
lástimas
Der
Schmerz
wird
diese
Klagen
heilen
O
soro
tem
gosto
de
lágrimas
Das
Serum
schmeckt
nach
Tränen
As
flores
têm
cheiro
de
morte
Die
Blumen
riechen
nach
Tod
A
dor
vai
fechar
esses
cortes
Der
Schmerz
wird
diese
Schnitte
schließen
Flores,
flores
Blumen,
Blumen
As
flores
de
plástico
não
morrem
Die
Plastikblumen
sterben
nicht
Olhei
até
ficar
cansado
Ich
schaute,
bis
ich
es
müde
war,
De
ver
os
meus
olhos
no
espelho
Meine
Augen
im
Spiegel
zu
sehen
Chorei
por
ter
despedaçado
Ich
weinte,
weil
ich
zerfetzt
hatte
As
flores
que
estão
no
canteiro
Die
Blumen,
die
im
Beet
stehen
Os
punhos
e
os
pulsos
cortados
Die
Fäuste
und
Handgelenke
zerschnitten
E
o
resto
do
meu
corpo
inteiro
Und
der
Rest
meines
ganzen
Körpers
Há
flores
cobrindo
o
telhado
Da
sind
Blumen,
die
das
Dach
bedecken
E
embaixo
do
meu
travesseiro
Und
unter
meinem
Kissen
Há
flores
por
todos
os
lados
Da
sind
Blumen
überall
Há
flores
em
tudo
que
eu
vejo
Da
sind
Blumen
in
allem,
was
ich
sehe
A
dor
vai
curar
essas
lástimas
Der
Schmerz
wird
diese
Klagen
heilen
O
soro
tem
gosto
de
lágrimas
Das
Serum
schmeckt
nach
Tränen
As
flores
têm
cheiro
de
morte
Die
Blumen
riechen
nach
Tod
A
dor
vai
fechar
esses
cortes
Der
Schmerz
wird
diese
Schnitte
schließen
Flores,
flores
Blumen,
Blumen
As
flores
de
plástico
não
morrem
Die
Plastikblumen
sterben
nicht
Flores,
flores
Blumen,
Blumen
As
flores
de
plástico
não
morrem
Die
Plastikblumen
sterben
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Bellotto, Charles De Souza Gavin, Paulo Miklos, Sergio Britto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.