Текст и перевод песни Titãs - Kgb
São
todos
ex-agentes
da
KGB
Все
бывшие
агенты
КГБ
Que
não
tem
mais
o
que
fazer
Что
больше
не
имеет,
что
делать
Em
tempos
de
paz
В
мирное
время
São
ex-agentes
do
SNI
Экс-агентов
SNI
Que
não
tem
mais
aonde
ir
Что
больше
не
имеет,
куда
идти
Em
tempos
de
amor
Во
времена
любви
São
todos
ex-agentes
do
DOPS
Всех
бывших
агентов
DOPS
Que
não
tem
mais,
que
agora
estão
sós
Что
не
имеет
более,
что
сейчас
вы
одиноки
Em
tempos
de
paz
В
мирное
время
São
todos
ex-agentes
da
CIA
Все
бывшие
агенты
ЦРУ
Que
não
tem
mais
onde
trabalhar
Что
не
где
работать
Em
tempos
de
amor
Во
времена
любви
E
mesmo
em
tempos
de
paz
e
amor
И
даже
во
времена
мира
и
любви
Ainda
querem
salvar
o
mundo
Еще
хотят
спасти
мир
Ainda
estão
enterrados
debaixo
da
cama
Все
еще
похоронены
под
кровать
Desaparecidos,
generais
de
pijama
Пропавших
без
вести,
генералы,
пижамы
Estão
bem
guardados
no
fundo
do
armário
Они
хорошо
хранятся
в
нижней
части
шкафа
Sequestradores
e
sequestrados
Похитителями
и
похищенным
Ainda
vão
todos
voltar
e
vão
voltar
todos
juntos
По-прежнему
будут
все
обратно
и
будут
возвращаться
все
вместе
Ainda
vão
todos
voltar
para
assombrar
o
mundo
По-прежнему
будут
все
вернуться,
чтобы
преследовать
мир
Ainda
vão
todos
voltar
e
vão
voltar
todos
juntos
По-прежнему
будут
все
обратно
и
будут
возвращаться
все
вместе
Ainda
vão
todos
voltar
para
assombrar
o
mundo
По-прежнему
будут
все
вернуться,
чтобы
преследовать
мир
Simpatizantes
do
Terceiro
Reich
Сторонников
Третьего
Рейха
Que
agora
juram
que
não
são
mais
Что
теперь
клянутся,
что
больше
не
Em
tempos
de
paz
В
мирное
время
Ex-integrantes
da
Ku-Klux-Klan
Экс-члены
Ку-Клукс-Клан
Que
agora
sim
estão
no
divã
Что
да
теперь
они
находятся
на
диване
Em
tempos
de
amor
Во
времена
любви
E
mesmo
em
tempos
de
paz
e
amor
И
даже
во
времена
мира
и
любви
Ainda
querem
salvar
o
mundo
Еще
хотят
спасти
мир
Ainda
estão
vagando
desocupados
Все
еще
блуждающих
клеток
Ex-torturadores,
aposentados
Ex-мучителей,
пенсионеров
Estão
enterrados
junto
aos
indigentes
Похоронены
рядом
с
обездоленными
Ex-guerrilheiros
e
ex-presidentes
Бывшие
партизаны
и
бывшие
президенты
Ainda
vão
todos
voltar
e
vão
voltar
todos
juntos
По-прежнему
будут
все
обратно
и
будут
возвращаться
все
вместе
Ainda
vão
todos
voltar
para
assombrar
o
mundo
По-прежнему
будут
все
вернуться,
чтобы
преследовать
мир
Ainda
vão
todos
voltar
e
vão
voltar
todos
juntos
По-прежнему
будут
все
обратно
и
будут
возвращаться
все
вместе
Ainda
vão
todos
voltar
para
assombrar
o
mundo
По-прежнему
будут
все
вернуться,
чтобы
преследовать
мир
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Miklos, Sergio Affonso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.