Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
pode
se
iludir
Du
kannst
dich
täuschen
Mas
ilusão
custa
caro
Aber
Illusionen
sind
teuer
Pode
até
se
divertir
Du
kannst
dich
sogar
amüsieren
Como
um
animal
adestrado
Wie
ein
dressiertes
Tier
Você
tem
direito
a
ter
um
advogado
Du
hast
das
Recht
auf
einen
Anwalt
Você
pode
falar
Du
kannst
sprechen
Mas
é
melhor
ficar
calado
Aber
es
ist
besser,
still
zu
sein
A
verdade
é
cruel
Die
Wahrheit
ist
grausam
Mas
é
melhor
que
seja
dita
Aber
es
ist
besser,
wenn
sie
gesagt
wird
Eu
vou
cuspir
pro
céu
Ich
werde
in
den
Himmel
spucken
Que
ao
menos
me
refresca
a
vista
Das
erfrischt
mir
wenigstens
den
Blick
Você
pode
pensar
o
que
bem
entender
Du
kannst
denken,
was
du
willst
Mas
é
melhor
tomar
cuidado
Aber
sei
lieber
vorsichtig
Que
alguém
pode
se
ofender
Jemand
könnte
sich
beleidigt
fühlen
Mundo
cão,
mundo
cão
Hundewelt,
Hundewelt
Não
estou
vendo
nada
novo
Ich
sehe
nichts
Neues
Mundo
cão,
todos
estão
com
uma
coleira
no
pescoço
Hundewelt,
alle
haben
ein
Halsband
um
den
Hals
Mundo
cão,
mundo
cão
Hundewelt,
Hundewelt
Não
estou
vendo
nada
novo
Ich
sehe
nichts
Neues
Mundo
cão,
todos
estão
com
uma
coleira
Hundewelt,
alle
haben
ein
Halsband
Ninguém
mandou
ficar
de
quatro
Niemand
hat
dir
befohlen,
auf
allen
Vieren
zu
sein
Ninguém
mandou
Niemand
hat
es
befohlen
Ninguém
mandou
ficar
de
quatro
Niemand
hat
dir
befohlen,
auf
allen
Vieren
zu
sein
Ninguém
mandou
Niemand
hat
es
befohlen
Você
pode
ir
em
frente
Du
kannst
weitergehen
Mas
não
pode
olhar
pros
lados
Aber
du
darfst
nicht
zur
Seite
schauen
Pode
até
comprar
Du
kannst
sogar
kaufen
O
que
não
queria
ter
comprado
Was
du
nicht
kaufen
wolltest
Pode
ter
razão
Du
kannst
Recht
haben
Mas
não
pode
estar
certo
Aber
du
darfst
nicht
im
Recht
sein
Você
pode
se
mexer
Du
kannst
dich
bewegen
Mas
é
melhor
ficar
quieto
Aber
es
ist
besser,
ruhig
zu
bleiben
A
verdade
liberta
Die
Wahrheit
befreit
A
verdade
é
essa
Das
ist
die
Wahrheit
Você
pode
querer
mais
Du
kannst
mehr
wollen
Mas
tudo
tem
a
dose
certa
Aber
alles
hat
seine
richtige
Dosis
Pode
reclamar
Du
kannst
dich
beschweren
Ninguém
tem
nada
a
ver
com
isso
Das
geht
niemanden
etwas
an
Pode
ler
o
que
quiser
Du
kannst
lesen,
was
du
willst
Mas
vão
queimar
todos
os
livros
Aber
sie
werden
alle
Bücher
verbrennen
Mundo
cão,
mundo
cão
Hundewelt,
Hundewelt
Não
estou
vendo
nada
novo
Ich
sehe
nichts
Neues
Mundo
cão,
todos
estão
com
uma
coleira
no
pescoço
Hundewelt,
alle
haben
ein
Halsband
um
den
Hals
Mundo
cão,
mundo
cão
Hundewelt,
Hundewelt
Não
estou
vendo
nada
novo
Ich
sehe
nichts
Neues
Mundo
cão,
todos
estão
com
uma
coleira
Hundewelt,
alle
haben
ein
Halsband
Você
pode
gritar
Du
kannst
schreien
Você
pode
latir
Du
kannst
bellen
Pode
aguardar
na
fila,
não
adianta
insistir
Du
kannst
in
der
Schlange
warten,
es
nützt
nichts
darauf
zu
bestehen
Pague
os
impostos,
vá
brincar
no
quintal
Zahl
die
Steuern,
geh
im
Hof
spielen
Finja
de
morto,
obedeça
o
sinal
Stell
dich
tot,
befolge
das
Signal
Faça
o
favor
de
não
falar,
faça
o
favor
de
se
humilhar
Tu
mir
den
Gefallen
und
sprich
nicht,
tu
mir
den
Gefallen
und
erniedrige
dich
Pode
esperar
a
sua
vez,
não
adianta
reclamar
Du
kannst
warten,
bis
du
dran
bist,
es
nützt
nichts,
dich
zu
beschweren
Vá
pegar
o
jornal,
compareça
à
audiência
Hol
die
Zeitung,
erscheine
zur
Anhörung
Leve
uma
vida
normal,
vá
brincar,
role
no
chão
Führ
ein
normales
Leben,
geh
spielen,
wälz
dich
auf
dem
Boden
Mundo
cão,
mundo
cão
Hundewelt,
Hundewelt
Não
estou
vendo
nada
novo
Ich
sehe
nichts
Neues
Mundo
cão,
todos
estão
com
uma
coleira
no
pescoço
Hundewelt,
alle
haben
ein
Halsband
um
den
Hals
Mundo
cão,
mundo
cão
Hundewelt,
Hundewelt
Não
estou
vendo
nada
novo
Ich
sehe
nichts
Neues
Mundo
cão,
todos
estão
com
uma
coleira
Hundewelt,
alle
haben
ein
Halsband
Ninguém
mandou
ficar
de
quatro
Niemand
hat
dir
befohlen,
auf
allen
Vieren
zu
sein
Ninguém
mandou
Niemand
hat
es
befohlen
Ninguém
mandou
ficar
de
quatro
Niemand
hat
dir
befohlen,
auf
allen
Vieren
zu
sein
Ninguém
mandou
Niemand
hat
es
befohlen
Ninguém
mandou
ficar
de
quatro
Niemand
hat
dir
befohlen,
auf
allen
Vieren
zu
sein
Ninguém
mandou
Niemand
hat
es
befohlen
Ninguém
mandou
ficar
de
quatro
Niemand
hat
dir
befohlen,
auf
allen
Vieren
zu
sein
Ninguém
mandou
Niemand
hat
es
befohlen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Britto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.