Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nem Cinco Minutos Guardados - Ao Vivo
Keine fünf Minuten aufbewahrt - Live
Teus
olhos
querem
me
levar
Deine
Augen
wollen
mich
mitnehmen
Eu
só
quero
que
você
me
leve
Ich
will
nur,
dass
du
mich
mitnimmst
Eu
ouço
as
estrelas
Ich
höre
die
Sterne
Conspirando
contra
mim
Sich
gegen
mich
verschwören
Eu
sei
que
as
plantas
Ich
weiß,
dass
die
Pflanzen
Me
vigiam
do
jardim
Mich
vom
Garten
aus
beobachten
As
luzes
querem
me
ofuscar
Die
Lichter
wollen
mich
blenden
Eu
só
quero
que
essa
luz
me
cegue
Ich
will
nur,
dass
dieses
Licht
mich
blendet
Nem
cinco
minutos
guardados
dentro
de
cada
cigarro
Keine
fünf
Minuten
aufbewahrt
in
jeder
Zigarette
Não
há
pára-brisa
pra
limpar,
nem
vidros
no
teu
carro
Es
gibt
keine
Windschutzscheibe
zu
putzen,
keine
Scheiben
in
deinem
Auto
O
meu
corpo
não
quer
descansar
Mein
Körper
will
nicht
ruhen
Não
há
guarda-chuva
(não
há
guarda-chuva)
Es
gibt
keinen
Regenschirm
(es
gibt
keinen
Regenschirm)
Contra
o
amor
Gegen
die
Liebe
O
teu
perfume
quer
me
envenenar
Dein
Parfüm
will
mich
vergiften
Minha
mente
gira
como
um
ventilador
Mein
Geist
dreht
sich
wie
ein
Ventilator
A
chama
do
teu
isqueiro
quer
incendiar
a
cidade
Die
Flamme
deines
Feuerzeugs
will
die
Stadt
anzünden
Teus
pés
vão
girando
igual
aos
da
porta
estandarte
Deine
Füße
drehen
sich
wie
die
der
Fahnenträgerin
Tanto
faz
qual
é
a
cor
da
sua
blusa
Es
ist
egal,
welche
Farbe
deine
Bluse
hat
Tanto
faz
a
roupa
que
você
usa
Es
ist
egal,
welche
Kleidung
du
trägst
Faça
calor
ou
faça
frio
Ob
es
heiß
ist
oder
kalt
É
sempre
carnaval
no
Brasil
Es
ist
immer
Karneval
in
Brasilien
Eu
estou
no
meio
da
rua
Ich
bin
mitten
auf
der
Straße
Você
está
no
meio
de
tudo
Du
bist
mitten
in
allem
O
teu
relógio
quer
acelerar
Deine
Uhr
will
beschleunigen
Quer
apressar
os
meus
passos
Will
meine
Schritte
beschleunigen
Não
há
pára-raio
contra
o
que
vem
de
baixo
Es
gibt
keinen
Blitzableiter
gegen
das,
was
von
unten
kommt
Tanto
faz
qual
é
a
cor
da
sua
blusa
Es
ist
egal,
welche
Farbe
deine
Bluse
hat
Tanto
faz
a
roupa
que
você
usa
Es
ist
egal,
welche
Kleidung
du
trägst
Faça
calor
ou
faça
frio
Ob
es
heiß
ist
oder
kalt
É
sempre
carnaval
no
Brasil
Es
ist
immer
Karneval
in
Brasilien
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcelo Fromer, Sergio De Britto Alvares Affonso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.