Titãs - Nem Cinco Minutos Guardados - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Nem Cinco Minutos Guardados - Ao Vivo - Titãsперевод на немецкий




Nem Cinco Minutos Guardados - Ao Vivo
Keine fünf Minuten aufbewahrt - Live
Teus olhos querem me levar
Deine Augen wollen mich mitnehmen
Eu quero que você me leve
Ich will nur, dass du mich mitnimmst
Eu ouço as estrelas
Ich höre die Sterne
Conspirando contra mim
Sich gegen mich verschwören
Eu sei que as plantas
Ich weiß, dass die Pflanzen
Me vigiam do jardim
Mich vom Garten aus beobachten
As luzes querem me ofuscar
Die Lichter wollen mich blenden
Eu quero que essa luz me cegue
Ich will nur, dass dieses Licht mich blendet
Nem cinco minutos guardados dentro de cada cigarro
Keine fünf Minuten aufbewahrt in jeder Zigarette
Não pára-brisa pra limpar, nem vidros no teu carro
Es gibt keine Windschutzscheibe zu putzen, keine Scheiben in deinem Auto
O meu corpo não quer descansar
Mein Körper will nicht ruhen
Não guarda-chuva (não guarda-chuva)
Es gibt keinen Regenschirm (es gibt keinen Regenschirm)
Contra o amor
Gegen die Liebe
O teu perfume quer me envenenar
Dein Parfüm will mich vergiften
Minha mente gira como um ventilador
Mein Geist dreht sich wie ein Ventilator
A chama do teu isqueiro quer incendiar a cidade
Die Flamme deines Feuerzeugs will die Stadt anzünden
Teus pés vão girando igual aos da porta estandarte
Deine Füße drehen sich wie die der Fahnenträgerin
Tanto faz qual é a cor da sua blusa
Es ist egal, welche Farbe deine Bluse hat
Tanto faz a roupa que você usa
Es ist egal, welche Kleidung du trägst
Faça calor ou faça frio
Ob es heiß ist oder kalt
É sempre carnaval no Brasil
Es ist immer Karneval in Brasilien
Eu estou no meio da rua
Ich bin mitten auf der Straße
Você está no meio de tudo
Du bist mitten in allem
O teu relógio quer acelerar
Deine Uhr will beschleunigen
Quer apressar os meus passos
Will meine Schritte beschleunigen
Não pára-raio contra o que vem de baixo
Es gibt keinen Blitzableiter gegen das, was von unten kommt
Tanto faz qual é a cor da sua blusa
Es ist egal, welche Farbe deine Bluse hat
Tanto faz a roupa que você usa
Es ist egal, welche Kleidung du trägst
Faça calor ou faça frio
Ob es heiß ist oder kalt
É sempre carnaval no Brasil
Es ist immer Karneval in Brasilien
Brasil
Brasilien
No Brasil
In Brasilien





Авторы: Marcelo Fromer, Sergio De Britto Alvares Affonso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.