Текст и перевод песни Titãs - Nome aos Bois
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nome aos Bois
Называя вещи своими именами
Garrastazu,
Stálin
Гаррастазу,
Сталин,
Erasmo
Dias,
Franco
Эразму
Диаш,
Франко,
Lindomar
Castilho,
Nixon
Линдомар
Кастилью,
Никсон,
Delfim,
Ronaldo
Bôscoli
Делфим,
Роналду
Босколи,
Baby
Doc,
Papa
Doc
Бэби
Док,
Папа
Док,
Mengele,
Doca
Street,
Rockfeller
Менгеле,
Дока
Стрит,
Рокфеллер,
Afanásio,
Dulcídio
Wanderley
Boschillia
Афанасио,
Дулсидио
Вандерлей
Боскилья,
Pinochet,
Gil
Gomes
Пиночет,
Жил
Гомес,
Reverendo
Moon,
Jim
Jones
(hey!)
Преподобный
Мун,
Джим
Джонс
(эй!),
General
Custer
Генерал
Кастер,
Flávio
Cavalcante
Флавио
Кавальканте,
Adolf
Hitler
Адольф
Гитлер,
Borba
Gato,
Newton
Cruz
Борба
Гато,
Ньютон
Круз,
Sérgio
Dourado,
Idi
Amin
Сержио
Доурадо,
Иди
Амин,
Plínio
Correia
de
Oliveira
Плинио
Коррейя
де
Оливейра,
Plínio
Salgado
Плинио
Салгадо,
Mussolini,
Truman
Муссолини,
Трумэн,
Khomeini,
Reagan
Хомейни,
Рейган,
Chapman,
Fleury,
ih,
ih,
ih...
Чепмен,
Флери,
и,
и,
и...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arnaldo Augusto Nora Antunes Filho, Jose Fernando Gomes Dos Reis, Marcelo Fromer, Antonio Carlos Liberallo Bellotto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.