Titãs - Não Vou Lutar - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Não Vou Lutar - Ao Vivo - Titãsперевод на немецкий




Não Vou Lutar - Ao Vivo
Ich werde nicht kämpfen - Live
Não vou lutar contra o que eu sinto
Ich werde nicht gegen das kämpfen, was ich fühle
Vou me entregar como um soldado cansado e faminto
Ich werde mich ergeben wie ein müder und hungriger Soldat
Não vou lutar contra o que eu sinto
Ich werde nicht gegen das kämpfen, was ich fühle
Porque a verdade explode cada vez que eu minto
Denn die Wahrheit explodiert jedes Mal, wenn ich lüge
Não posso mais viver em conflito
Ich kann nicht mehr im Konflikt leben
Não vou negar o que é tão claro
Ich werde nicht leugnen, was so klar ist
Vou me entregar em tudo que eu faço, em tudo que eu falo
Ich werde mich hingeben in allem, was ich tue, in allem, was ich sage
Não vou negar o que é tão claro
Ich werde nicht leugnen, was so klar ist
Porque a verdade explode mesmo quando me calo
Denn die Wahrheit explodiert selbst wenn ich schweige
Não posso mais viver sem estar ao seu lado
Ich kann nicht mehr leben, ohne an deiner Seite zu sein
Não vou lutar contra o que eu sinto
Ich werde nicht gegen das kämpfen, was ich fühle
Não vou lutar contra o que eu sinto...
Ich werde nicht gegen das kämpfen, was ich fühle...
Porque a verdade explode cada vez que eu minto
Denn die Wahrheit explodiert jedes Mal, wenn ich lüge
Não posso mais viver em conflito (vem)
Ich kann nicht mehr im Konflikt leben (komm)
Não vou lutar contra o que eu sinto
Ich werde nicht gegen das kämpfen, was ich fühle
Não vou lutar contra o que eu sinto (não vou lutar)
Ich werde nicht gegen das kämpfen, was ich fühle (ich werde nicht kämpfen)
Não vou lutar contra o que eu sinto (não vou lutar)
Ich werde nicht gegen das kämpfen, was ich fühle (ich werde nicht kämpfen)
Não vou lutar contra o que eu sinto
Ich werde nicht gegen das kämpfen, was ich fühle
Não vou lutar...
Ich werde nicht kämpfen...





Авторы: Paulo Miklos, Sergio Affonso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.