Titãs - O Portão - перевод текста песни на русский

O Portão - Titãsперевод на русский




O Portão
Ворота
Eu cheguei em frente ao portão
Я остановился перед воротами
Meu cachorro me sorriu latindo
Моя собака, лая, мне улыбнулась
Minhas malas coloquei no chão
Я поставил чемоданы на землю
Eu voltei
Я вернулся
Tudo estava igual como era antes
Всё было так же, как и раньше
Quase nada se modificou
Почти ничего не изменилось
Acho que eu mesmo mudei
Кажется, лишь я сам стал другим
E voltei
И вернулся
Eu voltei, agora pra ficar
Я вернулся, теперь навсегда
Porque aqui, aqui é meu lugar
Ведь здесь, здесь моё место
Eu voltei, pras coisas que eu deixei
Я вернулся к вещам, что оставил
Eu voltei
Я вернулся
Eu voltei
Я вернулся
Fui abrindo a porta devagar
Я медленно открывал дверь
Mas deixei a luz entrar primeiro
Но впустил свет первым
Todo meu passado iluminei
Всё своё прошлое осветил
E entrei
И вошёл
Meu retrato ainda na parede
Мой портрет всё ещё на стене
Meio amarelado pelo tempo
Слегка пожелтевший от времени
Como a perguntar por onde andei
Будто спрашивает: где же я был?
E eu falei
И я сказал
Onde andei, não deu para ficar
Где я был там не смог остаться
Porque aqui, aqui é meu lugar
Ведь здесь, здесь моё место
Eu voltei, pras coisas que eu deixei
Я вернулся к вещам, что оставил
Eu voltei
Я вернулся
Eu voltei
Я вернулся
Eu voltei, agora pra ficar
Я вернулся, теперь навсегда
Porque aqui, aqui é o meu lugar
Ведь здесь, здесь моё место
Eu voltei, pras coisas que eu deixei
Я вернулся к вещам, что оставил
Eu voltei
Я вернулся
Eu voltei
Я вернулся
Sem saber depois de tanto tempo
Не зная, спустя столько лет
Se havia alguém à minha espera
Ждёт ли меня здесь кто-то
Passos indecisos caminhei
Неуверенными шагами шёл
E parei
И остановился
Quando vi que dois braços abertos
Когда увидел распахнутые объятия
Me abraçaram como antigamente
Обнявшие меня, как прежде
Tanto quis dizer e não falei
Столько хотел сказать но молчал
E chorei
И заплакал
Eu voltei, agora pra ficar
Я вернулся, теперь навсегда
Porque aqui, aqui é o meu lugar
Ведь здесь, здесь моё место
Eu voltei, pras coisas que eu deixei
Я вернулся к вещам, что оставил
Eu voltei
Я вернулся
Eu voltei, agora pra ficar
Я вернулся, теперь навсегда
Porque aqui, aqui é o meu lugar
Ведь здесь, здесь моё место
Eu voltei, pras coisas que eu deixei
Я вернулся к вещам, что оставил
Eu voltei
Я вернулся
Eu voltei
Я вернулся
Eu parei em frente ao portão
Я остановился перед воротами





Авторы: Erasmo Esteves, Roberto Carlos Braga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.