Titãs - O Caroço Da Cabeça - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Titãs - O Caroço Da Cabeça




O Caroço Da Cabeça
The Kernel of the Head
Pra ver os olhos vão de bicicleta até enxergar
To see, the eyes ride a bicycle until they can see
Pra ouvir as orelhas dão os talheres de escutar
To hear, the ears give the cutlery to listen
Pra dizer os lábios são duas almofadas de falar
To speak, the lips are two soft cushions for speaking
Pra sentir as narinas não viram chaminés sem respirar
To smell, the nostrils have not become chimneys without breathing
Pra ir as pernas estão no automóvel sem andar
To go, the legs are in the car without walking
E o que é que estão fazendo as crianças dentro do colégio?
And what are the children doing inside the school?
que o Sol está brilhando como nunca
Since the sun is shining like never before
Do lado de fora da sala de aula
Outside the classroom
E uma única pétala vermelha na haste dessa rosa
And there is a single red petal on the stem of this rose
Que continua bela, gritando
That continues to be beautiful, screaming
E os ossos serão nossas sementes sob o chão
And the bones will be our seeds under the ground
E dos ossos as novas sementes que virão
And from the bones the new seeds that will come
E os ossos serão nossas sementes sob o chão
And the bones will be our seeds under the ground
E dos ossos as novas sementes que virão
And from the bones the new seeds that will come
Pra ver os olhos vão de bicicleta até enxergar
To see, the eyes ride a bicycle until they can see
Pra ouvir as orelhas dão os talheres de escutar
To hear, the ears give the cutlery to listen
Pra dizer os lábios são duas almofadas de falar
To speak, the lips are two soft cushions for speaking
Pra sentir as narinas não viram chaminés sem respirar
To smell, the nostrils have not become chimneys without breathing
Pra ir as pernas estão no automóvel sem andar
To go, the legs are in the car without walking
E o que é que estão fazendo as crianças dentro do colégio?
And what are the children doing inside the school?
que o Sol está brilhando como nunca
Since the sun is shining like never before
Do lado de fora da sala de aula
Outside the classroom
E uma única pétala vermelha na haste dessa rosa
And there is a single red petal on the stem of this rose
Que continua bela, gritando
That continues to be beautiful, screaming
E os ossos serão nossas sementes sob o chão
And the bones will be our seeds under the ground
E dos ossos as novas sementes que virão
And from the bones the new seeds that will come
E os ossos serão nossas sementes sob o chão
And the bones will be our seeds under the ground
E dos ossos as novas sementes que virão
And from the bones the new seeds that will come
E os ossos serão nossas sementes sob o chão
And the bones will be our seeds under the ground
E dos ossos as novas sementes que virão
And from the bones the new seeds that will come





Авторы: Marcelo Fromer, Jose Fernando Gomes Dos Reis, Herbert Lemos De Souza Vianna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.