Titãs - Palavras - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Palavras - Ao Vivo - Titãsперевод на немецкий




Palavras - Ao Vivo
Worte - Live
Palavras não são más
Worte sind nicht böse
Palavras não são quentes
Worte sind nicht heiß
Palavras são iguais
Worte sind gleich
Sendo diferentes
Obwohl sie verschieden sind
Palavras não são frias
Worte sind nicht kalt
Palavras não são boas
Worte sind nicht gut
Os números pra os dias
Die Zahlen für die Tage
E os nomes pra as pessoas
Und die Namen für die Menschen
Palavra eu preciso
Worte brauche ich
Preciso com urgência
Ich brauche sie dringend
Palavras que se usem
Worte, die man benutzt
Em caso de emergência
Im Notfall
Dizer o que se sente
Um zu sagen, was man fühlt
Cumprir uma sentença
Eine Aussage zu treffen
Palavras que se diz
Worte, die man sagt
Se diz e não se pensa
Die man sagt, ohne nachzudenken
Palavras não têm cor
Worte haben keine Farbe
Palavras não têm culpa
Worte haben keine Schuld
Palavras de amor
Worte der Liebe
Pra pedir desculpas
Um um Verzeihung zu bitten
Palavras doentias
Kranke Worte
Páginas rasgadas
Zerrissene Seiten
Palavras não se curam
Worte werden nicht geheilt
Certas ou erradas
Ob richtig oder falsch
Palavras são sombras
Worte sind Schatten
As sombras viram jogos
Die Schatten werden zu Spielen
Palavras pra brincar
Worte zum Spielen
Brinquedos quebram logo
Spielzeuge zerbrechen schnell
Palavras pra esquecer
Worte zum Vergessen
Versos que repito
Verse, die ich wiederhole
Palavras pra dizer
Worte, um zu sagen
De novo o que foi dito
Wieder, was gesagt wurde
Palavras pra esquecer
Worte zum Vergessen
Versos que repito
Verse, die ich wiederhole
Palavras pra dizer
Worte, um zu sagen
De novo o que foi dito
Wieder, was gesagt wurde
Todas as folhas em branco
Alle leeren Blätter
Todos os livros fechados
Alle geschlossenen Bücher
Tudo com todas as letras
Alles mit allen Buchstaben
Nada de novo debaixo do Sol
Nichts Neues unter der Sonne





Авторы: Affonso Sergio De Britto Alvares, Fromer Marcelo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.