Titãs - Porrada - перевод текста песни на немецкий

Porrada - Titãsперевод на немецкий




Porrada
Schläge
Nota dez para as meninas da torcida adversária
Eins plus für die Mädels der gegnerischen Fangruppe
Parabéns aos acadêmicos da associação
Glückwunsch an die Akademiker des Vereins
Saudações para os formandos da cadeira de direito
Grüße an die Absolventen des Lehrstuhls für Recht
A todas as senhoras muita consideração
Allen Damen viel Hochachtung
Porrada
Schläge
Nos caras que não fazem nada
Auf die Typen, die nichts tun
Porrada
Schläge
Nos caras que não fazem nada
Auf die Typen, die nichts tun
Medalinhas para o presidente
Medälchen für den Präsidenten
Condecorações aos veteranos
Auszeichnungen für die Veteranen
Bonificações para os bancários
Boni für die Bankangestellten
Congratulações para os banqueiros
Glückwünsche für die Bankiers
Porrada
Schläge
Nos caras que não fazem nada
Auf die Typen, die nichts tun
Porrada
Schläge
Nos caras que não fazem nada
Auf die Typen, die nichts tun
Distribuição de panfletos
Verteilung von Flugblättern
Reivindicação dos direitos
Einforderung der Rechte
Associação de pais e mestres
Eltern-Lehrer-Vereinigung
Proliferação das pestes
Verbreitung der Plagen
Porrada
Schläge
Porrada, porrada
Schläge, Schläge
Porrada
Schläge
Nos caras que não fazem nada
Auf die Typen, die nichts tun
Nota dez para as meninas da torcida adversária
Eins plus für die Mädels der gegnerischen Fangruppe
Parabéns aos acadêmicos da associação
Glückwunsch an die Akademiker des Vereins
Saudações para os formandos da cadeira de direito
Grüße an die Absolventen des Lehrstuhls für Recht
A todas as senhoras muita consideração
Allen Damen viel Hochachtung
Porrada
Schläge
Nos caras que não fazem nada
Auf die Typen, die nichts tun
Porrada
Schläge
Nos caras que não fazem nada
Auf die Typen, die nichts tun
Medalinhas para o presidente
Medälchen für den Präsidenten
Condecorações aos veteranos
Auszeichnungen für die Veteranen
Bonificações para os bancários
Boni für die Bankangestellten
Congratulações para os banqueiros
Glückwünsche für die Bankiers
Porrada
Schläge
Nos caras que não fazem nada
Auf die Typen, die nichts tun
Porrada
Schläge
Nos caras que não fazem nada
Auf die Typen, die nichts tun
Distribuição de panfletos
Verteilung von Flugblättern
Reivindicação dos direitos
Einforderung der Rechte
Associação de pais e mestres
Eltern-Lehrer-Vereinigung
Proliferação das pestes
Verbreitung der Plagen
Porrada
Schläge
Porrada, porrada
Schläge, Schläge
Porrada
Schläge
Nos caras que não fazem nada
Auf die Typen, die nichts tun
Absolutamente, absolutamente, absolutamente
Absolut, absolut, absolut





Авторы: Arnaldo Augusto Nora Antunes Filho, Sergio Britto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.