Titãs - Quem São Os Animais? - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Titãs - Quem São Os Animais? - Ao Vivo




Quem São Os Animais? - Ao Vivo
Who Are the Animals? - Live
Te julgam e não aceitam a tua fome
They judge you and don't accept your hunger
Te insultam e te condenam a pecar
They insult you and condemn you to sin
Te julgam e nem conhecem teu nome
They judge you and don't even know your name
Te humilham não te deixam falar
They humiliate you and don't let you speak
Você tem que respeitar o direto de escolher livremente
You have to respect the right to choose freely
Como um velho mandamento
Like an old commandment
Você tem que respeitar o direito de ser diferente
You have to respect the right to be different
Como um novo sacramento
Like a new sacrament
Te chamam de viado
They call you a faggot
E vivem no passado
And they live in the past
Te chamam de macaco
They call you a monkey
Inventam o teu pecado Te julgam pela cor da tua pele
They invent your sinThey judge you by the color of your skin
Te insultam e te condenam a penar
They insult you and condemn you to suffer
Te julgam pela roupa que vestes
They judge you by the clothes you wear
Te humilham e não te deixam falar
They humiliate you and don't let you speak
Você tem que respeitar o direto de escolher livremente
You have to respect the right to choose freely
Como um velho mandamento
Like an old commandment
Você tem que respeitar o direito de ser diferente
You have to respect the right to be different
Como um novo sacramento
Like a new sacrament
Te chamam de viado, de sujo de incapaz
They call you a faggot, a dirty loser
Te chamam de macaco
They call you a monkey
Quem são os animais? Ninguém diz o que se - perceba a minoria
Who are the animals? Nobody says what they see - notice the minority
Ninguém fala por você - perceba a minoria
Nobody speaks for you - notice the minority
Ninguém diz o que se - perceba a minoria
Nobody says what they see - notice the minority
Ninguém fala por você
Nobody speaks for you
Ninguém diz, ninguém fala
Nobody says, nobody speaks
Ninguém fala por você
Nobody speaks for you
Ninguém diz, ninguém fala
Nobody says, nobody speaks
Ninguém fala por você
Nobody speaks for you
Você tem que respeitar o direto de escolher livremente
You have to respect the right to choose freely
Como um velho mandamento
Like an old commandment
Você tem que respeitar o direito de ser diferente
You have to respect the right to be different
Como um novo sacramento
Like a new sacrament
Você tem que respeitar o direto de escolher livremente
You have to respect the right to choose freely





Авторы: Sergio Britto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.