Текст и перевод песни Titãs - Quem São Os Animais? - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem São Os Animais? - Ao Vivo
Кто эти животные? - Живой концерт
Te
julgam
e
não
aceitam
a
tua
fome
Тебя
судят
и
не
принимают
твой
голод
Te
insultam
e
te
condenam
a
pecar
Тебя
оскорбляют
и
обрекают
на
грех
Te
julgam
e
nem
conhecem
teu
nome
Тебя
судят
и
даже
не
знают
твоего
имени
Te
humilham
não
te
deixam
falar
Тебя
унижают,
не
дают
тебе
говорить
Você
tem
que
respeitar
o
direto
de
escolher
livremente
Ты
должна
уважать
право
выбирать
свободно
Como
um
velho
mandamento
Как
старую
заповедь
Você
tem
que
respeitar
o
direito
de
ser
diferente
Ты
должна
уважать
право
быть
другой
Como
um
novo
sacramento
Как
новое
таинство
Te
chamam
de
viado
Тебя
называют
педиком
E
vivem
no
passado
И
живут
в
прошлом
Te
chamam
de
macaco
Тебя
называют
обезьяной
Inventam
o
teu
pecado
Te
julgam
pela
cor
da
tua
pele
Выдумывают
твой
грех.
Тебя
судят
по
цвету
твоей
кожи
Te
insultam
e
te
condenam
a
penar
Тебя
оскорбляют
и
обрекают
на
страдания
Te
julgam
pela
roupa
que
vestes
Тебя
судят
по
одежде,
которую
ты
носишь
Te
humilham
e
não
te
deixam
falar
Тебя
унижают
и
не
дают
тебе
говорить
Você
tem
que
respeitar
o
direto
de
escolher
livremente
Ты
должна
уважать
право
выбирать
свободно
Como
um
velho
mandamento
Как
старую
заповедь
Você
tem
que
respeitar
o
direito
de
ser
diferente
Ты
должна
уважать
право
быть
другой
Como
um
novo
sacramento
Как
новое
таинство
Te
chamam
de
viado,
de
sujo
de
incapaz
Тебя
называют
педиком,
грязной,
никчемной
Te
chamam
de
macaco
Тебя
называют
обезьяной
Quem
são
os
animais?
Ninguém
diz
o
que
se
vê
- perceba
a
minoria
Кто
же
животные?
Никто
не
говорит,
что
видит
- заметь
меньшинство
Ninguém
fala
por
você
- perceba
a
minoria
Никто
не
говорит
за
тебя
- заметь
меньшинство
Ninguém
diz
o
que
se
vê
- perceba
a
minoria
Никто
не
говорит,
что
видит
- заметь
меньшинство
Ninguém
fala
por
você
Никто
не
говорит
за
тебя
Ninguém
diz,
ninguém
fala
Никто
не
говорит,
никто
не
говорит
Ninguém
fala
por
você
Никто
не
говорит
за
тебя
Ninguém
diz,
ninguém
fala
Никто
не
говорит,
никто
не
говорит
Ninguém
fala
por
você
Никто
не
говорит
за
тебя
Você
tem
que
respeitar
o
direto
de
escolher
livremente
Ты
должна
уважать
право
выбирать
свободно
Como
um
velho
mandamento
Как
старую
заповедь
Você
tem
que
respeitar
o
direito
de
ser
diferente
Ты
должна
уважать
право
быть
другой
Como
um
novo
sacramento
Как
новое
таинство
Você
tem
que
respeitar
o
direto
de
escolher
livremente
Ты
должна
уважать
право
выбирать
свободно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Britto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.