Titãs - Quem Vai Salvar Você do Mundo? (2019 Remastered) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Titãs - Quem Vai Salvar Você do Mundo? (2019 Remastered)




Quem Vai Salvar Você do Mundo? (2019 Remastered)
Who Will Save You from the World? (2019 Remastered)
Estou na estrada
I'm on the road
Ou a estrada é que está em mim
Or maybe the road is in me
Tenho pressa
I'm in a hurry
Será que a estrada é que não tem fim
Could it be that the road is endless
Em cada curva uma vontade
At every turn, a desire
Em cada reta uma ilusão
On every straight stretch, an illusion
Se eu queria uma resposta
If I wanted an answer
encontro interrogação
I only find a question mark
O tempo passa
Time passes
Ou será que quem passou fui eu
Or maybe it's me who passed
Vou em frente
I go forward
Não conheço outra direção
I don't know any other direction
Se estou sozinho não é meu destino
If I'm lonely, it's not my destiny
Se estou perdido sinto a solidão
If I'm lost, I feel the loneliness
Se estou sozinho não é por acaso
If I'm alone, it's not by chance
Se estou perdido entrei na contra-mão
If I'm lost, I went the wrong way
Ela não acaba
It never ends
Quando chego em casa
When I get home
Estou na estrada
I'm on the road
Ou essa estrada passa onde estou
Or maybe this road goes where I am
Tenho pressa
I'm in a hurry
Não interessa até aonde eu vou
It doesn't matter how far I go
O tempo passa
Time passes
Ou foi o vento que passou então
Or was it the wind that passed then
Vou em frente
I go forward
Aonde foi que eu perdi o chão
Where did I lose my ground





Авторы: Sergio Britto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.