Текст и перевод песни Titãs - Quem Vai Salvar Você do Mundo? (2019 Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem Vai Salvar Você do Mundo? (2019 Remastered)
Who Will Save You from the World? (2019 Remastered)
Estou
na
estrada
I'm
on
the
road
Ou
a
estrada
é
que
está
em
mim
Or
maybe
the
road
is
in
me
Tenho
pressa
I'm
in
a
hurry
Será
que
a
estrada
é
que
não
tem
fim
Could
it
be
that
the
road
is
endless
Em
cada
curva
uma
vontade
At
every
turn,
a
desire
Em
cada
reta
uma
ilusão
On
every
straight
stretch,
an
illusion
Se
eu
queria
uma
resposta
If
I
wanted
an
answer
Só
encontro
interrogação
I
only
find
a
question
mark
O
tempo
passa
Time
passes
Ou
será
que
quem
passou
fui
eu
Or
maybe
it's
me
who
passed
Vou
em
frente
I
go
forward
Não
conheço
outra
direção
I
don't
know
any
other
direction
Se
estou
sozinho
não
é
meu
destino
If
I'm
lonely,
it's
not
my
destiny
Se
estou
perdido
sinto
a
solidão
If
I'm
lost,
I
feel
the
loneliness
Se
estou
sozinho
não
é
por
acaso
If
I'm
alone,
it's
not
by
chance
Se
estou
perdido
entrei
na
contra-mão
If
I'm
lost,
I
went
the
wrong
way
Ela
não
acaba
It
never
ends
Quando
chego
em
casa
When
I
get
home
Estou
na
estrada
I'm
on
the
road
Ou
essa
estrada
passa
onde
estou
Or
maybe
this
road
goes
where
I
am
Tenho
pressa
I'm
in
a
hurry
Não
interessa
até
aonde
eu
vou
It
doesn't
matter
how
far
I
go
O
tempo
passa
Time
passes
Ou
foi
o
vento
que
passou
então
Or
was
it
the
wind
that
passed
then
Vou
em
frente
I
go
forward
Aonde
foi
que
eu
perdi
o
chão
Where
did
I
lose
my
ground
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Britto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.