Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Televisão (Ao Vivo) [Participação Especial de Rita Lee]
Television (Live) [Special Participation by Rita Lee]
A
televisão
me
deixou
burro,
muito
burro
demais
TV
has
dumbed
me
down,
made
me
so
unbelievably
dumb
Agora
todas
coisas
que
eu
penso
me
parecem
iguais
Now
whatever
I
think
all
seems
the
same
to
me
O
sorvete
me
deixou
gripado
pelo
resto
da
vida
An
ice
cream
cone
has
given
me
the
flu
for
the
rest
of
my
life
E
agora
toda
noite
quando
deito
é
boa
noite,
querida
And
now
every
night
as
I
lie
down,
it's
goodnight,
my
dear
Ô
cride,
fala
pra
mãe
Honey,
tell
your
mother
Que
eu
nunca
li
num
livro
que
um
espirro
fosse
um
vírus
sem
cura
That
I've
never
read
in
a
book
that
a
sneeze
was
an
incurable
virus
Vê
se
me
entende
pelo
menas
uma
vez,
criatura!
See
if
you
can
understand
me
at
least
once,
you
creature!
Ô
cride,
fala
pra
mãe!
Honey,
tell
your
mother!
A
mãe
diz
pra
eu
fazer
alguma
coisa
mas
eu
não
faço
nada
My
mother
tells
me
to
do
something,
but
I
don't
A
luz
do
sol
me
incomoda,
entaã
deixa
a
cortina
fechada
Sunlight
bothers
me,
so
keep
the
curtains
closed
É
que
a
televisão
me
deixou
burra,
muito
burra
demais
Because
television
has
made
me
dumb,
so
unbelievably
dumb
E
agora
eu
vivo
dentro
dessa
jaula
junto
dos
animais
And
now
I
live
inside
this
cage
with
the
animals
Ô
cride,
fala
pra
mãe
Honey,
tell
your
mother
Que
tudo
que
a
antena
captar
meu
coração
captura
That
whatever
the
antenna
picks
up,
my
heart
captures
Vê
se
me
entende
pelo
menos
uma
vez,
criatura!
See
if
you
can
understand
me
at
least
once,
you
creature!
Ô
cride,
fala
pra
mãe!
Honey,
tell
your
mother!
A
mãe
diz
pra
eu
fazer
alguma
coisa
mas
eu
não
faço
nada
My
mother
tells
me
to
do
something,
but
I
don't
A
luz
do
sol
me
incomoda,
então
deixa
a
cortina
fechada
Sunlight
bothers
me,
so
keep
the
curtains
closed
É
que
a
televisão
me
deixou
burra,
muito
burra
demais
Because
television
has
made
me
dumb,
so
unbelievably
dumb
E
agora
eu
vivo
dentro
dessa
jaula
junto
dos
animais
And
now
I
live
inside
this
cage
with
the
animals
Ô
cride,
fala
pra
mãe
Honey,
tell
your
mother
Que
tudo
que
a
antena
captar
meu
coração
captura
That
whatever
the
antenna
picks
up,
my
heart
captures
Vê
se
me
entende
pelo
menos
uma
vez,
criatura!
See
if
you
can
understand
me
at
least
once,
you
creature!
Ô
cride,
fala
pra
mãe!
Honey,
tell
your
mother!
Eu
não
faço
nada
I
don't
do
anything
Deixo
a
cortina
fechada
I
keep
the
curtains
closed
Muito
burro
demais
So
unbelievably
dumb
Muito
burro
demais
So
unbelievably
dumb
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arnaldo Filho, Marcelo Fromer, Antonio Bellotto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.