Текст и перевод песни Titãs - Turnê
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voo
457,
galeão,
Guarulhos
Рейс
457,
Галеан,
Гуарульюс
Voo
765,
confins,
dois
de
julho
Рейс
765,
Конфинс,
Два
июля
Dia
13
de
setembro
ao
meio-dia
e
meia
13
сентября
в
полдень
тридцать
Dia
15
de
agosto
às
15
para
às
oito
15
августа
с
15:00
до
20:00
Não
sei
quando
nem
aonde
Не
знаю
ни
когда,
ни
где,
Não
sei
como
nem
porquê
Не
знаю
как
и
почему,
Não
sei
quando
nem
aonde
Не
знаю
ни
когда,
ни
где,
Não
sei,
não
quero
saber
Не
знаю,
и
знать
не
хочу.
Não
sei
quando
nem
aonde
Не
знаю
ни
когда,
ни
где,
Não
sei
como
nem
porquê
Не
знаю
как
и
почему,
Não
sei
quando
nem
aonde
Не
знаю
ни
когда,
ни
где,
Não
sei,
não
quero
saber
Не
знаю,
и
знать
не
хочу.
Um
dia
cospem
na
minha
cara
В
один
день
плюют
мне
в
лицо,
Um
dia
beijam
o
meu
pé
В
другой
целуют
мои
ноги,
Meia-hora
pra
comer
Полчаса
на
то,
чтобы
поесть,
Qualquer
coisa,
o
que
tiver
Что
угодно,
лишь
бы
что-то.
Um
dia
cospem
na
minha
cara
В
один
день
плюют
мне
в
лицо,
Um
dia
beijam
minha
mão
В
другой
целуют
мою
руку,
Meia-hora
pra
dormir
Полчаса
на
то,
чтобы
поспать,
Isso
é
tudo
o
que
me
dão
Вот
и
всё,
что
мне
дают.
Vitória,
Maceió,
São
José
dos
Campos
Витория,
Масейо,
Сан-Жозе-дус-Кампус
Goiânia,
Cuiabá,
Juiz
de
Fora,
Santos
Гояния,
Куяба,
Жуис-ди-Фора,
Сантус
4206,
quilômetro
23
4206-й
километр,
23-й
4907,
quilômetro
26
4907-й
километр,
26-й
Não
sei
quando
nem
aonde
Не
знаю
ни
когда,
ни
где,
Não
sei
como
nem
porquê
Не
знаю
как
и
почему,
Não
sei
quando
nem
aonde
Не
знаю
ни
когда,
ни
где,
Não
sei,
não
quero
saber
Не
знаю,
и
знать
не
хочу.
Não
sei
quando
nem
aonde
Не
знаю
ни
когда,
ни
где,
Não
sei
como
nem
porquê
Не
знаю
как
и
почему,
Não
sei
quando
nem
aonde
Не
знаю
ни
когда,
ни
где,
Não
sei,
não
quero
saber
Не
знаю,
и
знать
не
хочу.
Um
dia
cospem
na
minha
cara
В
один
день
плюют
мне
в
лицо,
Um
dia
beijam
o
meu
pé
В
другой
целуют
мои
ноги,
Meia-hora
pra
comer
Полчаса
на
то,
чтобы
поесть,
Qualquer
coisa,
o
que
tiver
Что
угодно,
лишь
бы
что-то.
Um
dia
cospem
na
minha
cara
В
один
день
плюют
мне
в
лицо,
Um
dia
beijam
a
minha
mão
В
другой
целуют
мою
руку,
Meia-hora
pra
dormir
Полчаса
на
то,
чтобы
поспать,
Isso
é
tudo
o
que
me
dão
Вот
и
всё,
что
мне
дают.
Não
sei
de
onde
estou
vindo
Не
знаю,
откуда
я
иду,
Não
sei
pra
onde
estou
indo
Не
знаю,
куда
я
иду,
Não
sei
de
onde
estou
vindo
Не
знаю,
откуда
я
иду,
Não
sei
pra
onde
estou
indo
Не
знаю,
куда
я
иду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcelo Fromer, Jose Fernando Gomes Dos Reis, Charles Gavin, Joaquim Jr., Sergio Affonso
Альбом
Domingo
дата релиза
30-05-1984
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.