Titãs - Uns Iguais Aos Outros - перевод текста песни на немецкий

Uns Iguais Aos Outros - Titãsперевод на немецкий




Uns Iguais Aos Outros
Einer wie der andere
Os homens são todos iguais
Alle Männer sind gleich
Os homens são todos iguais
Alle Männer sind gleich
Ingleses, indianos
Engländer, Inder
Africanos contra africanos
Afrikaner gegen Afrikaner
Aos humildes o reino dos céus
Den Demütigen gehört das Himmelreich
Ao povo alemão e ao de Israel
Dem deutschen Volk und dem Israels
Putas, ladrões e aidéticos
Huren, Diebe und Aidskranke
Católicos e evangélicos
Katholiken und Evangelikale
Todos os homens são iguais
Alle Menschen sind gleich
Brancos, pretos e orientais
Weiße, Schwarze und Asiaten
Todos são filhos de Deus
Alle sind Kinder Gottes
Os pretos são os judeus
Die Schwarzen sind die Juden
Cristãos e protestantes
Christen und Protestanten
Kaiowas contra Xavantes
Kaiowás gegen Xavantes
Árabes, turcos e iraquianos
Araber, Türken und Iraker
São iguais aos seres humanos
Sind gleich wie Menschen
São uns iguais aos outros
Sie sind einer wie der andere
São uns iguais aos outros
Sie sind einer wie der andere
São uns iguais aos outros
Sie sind einer wie der andere
São uns iguais aos outros
Sie sind einer wie der andere
São uns iguais aos outros
Sie sind einer wie der andere
São uns iguais aos outros
Sie sind einer wie der andere
São uns iguais aos outros
Sie sind einer wie der andere
São uns iguais aos outros
Sie sind einer wie der andere
Americanos contra latinos
Amerikaner gegen Latinos
nascem mortos os nordestinos
Die Nordestinos werden schon tot geboren
Os retirantes e os jagunços
Die Vertriebenen und die Jagunços
O sertão é do tamanho do mundo
Der Sertão ist so groß wie die Welt
Dessa vida nada se leva
Aus diesem Leben nimmt man nichts mit
Nesse mundo se ajoelha e se reza
In dieser Welt kniet man nieder und betet
Não importa que língua se fala
Es ist egal, welche Sprache man spricht
Aquilo que une é o que separa
Das, was vereint, ist das, was trennt
Não julgue para não ser julgado
Richtet nicht, auf dass ihr nicht gerichtet werdet
Os pobres são pobres coitados
Die Armen sind arme Schlucker
São todos iguais no fundo, no fundo
Im Grunde, im Grunde sind alle gleich
As mulheres são os pretos do mundo
Die Frauen sind die Schwarzen der Welt
Tanto faz que cor que se herda
Es ist egal, welche Hautfarbe man erbt
Seja feita a tua vontade
Dein Wille geschehe
No céu como na terra
Wie im Himmel, so auf Erden
Gays, lésbicas, homossexuais
Schwule, Lesben, Homosexuelle
Todos os homens são iguais
Alle Menschen sind gleich
São uns iguais aos outros
Sie sind einer wie der andere
São uns iguais aos outros
Sie sind einer wie der andere
São uns iguais aos outros
Sie sind einer wie der andere
São uns iguais aos outros
Sie sind einer wie der andere
São uns iguais aos outros
Sie sind einer wie der andere
São uns iguais aos outros
Sie sind einer wie der andere
São uns iguais aos outros
Sie sind einer wie der andere
São uns iguais aos outros
Sie sind einer wie der andere
Os homens são todos iguais
Alle Männer sind gleich
Os homens são todos iguais
Alle Männer sind gleich
Os retirantes e os jagunços
Die Vertriebenen und die Jagunços
O sertão é do tamanho do mundo
Der Sertão ist so groß wie die Welt
Aos humildes o reino dos céus
Den Demütigen gehört das Himmelreich
Ao povo alemão e ao de Israel
Dem deutschen Volk und dem Israels
Não importa que língua se fala
Es ist egal, welche Sprache man spricht
Aquilo que une é o que separa
Das, was vereint, ist das, was trennt
Todos os homens são iguais
Alle Menschen sind gleich
Brancos, pretos e orientais
Weiße, Schwarze und Asiaten
São todos iguais no fundo, no fundo
Im Grunde, im Grunde sind alle gleich
As mulheres são os pretos do mundo
Die Frauen sind die Schwarzen der Welt
Cristãos e protestantes
Christen und Protestanten
Kaiowas contra Xavantes
Kaiowás gegen Xavantes
Gays, lésbicas, homossexuais
Schwule, Lesben, Homosexuelle
Todos os homens são iguais
Alle Menschen sind gleich
São uns iguais aos outros
Sie sind einer wie der andere
São uns iguais aos outros
Sie sind einer wie der andere
São uns iguais aos outros
Sie sind einer wie der andere
São uns iguais aos outros
Sie sind einer wie der andere
São uns iguais aos outros
Sie sind einer wie der andere
São uns iguais aos outros
Sie sind einer wie der andere
São uns iguais aos outros
Sie sind einer wie der andere
São uns iguais aos outros
Sie sind einer wie der andere





Авторы: Charles Gavin, Sergio Affonso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.