Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uns Iguais Aos Outros
Einer wie der andere
Os
homens
são
todos
iguais
Alle
Männer
sind
gleich
Os
homens
são
todos
iguais
Alle
Männer
sind
gleich
Ingleses,
indianos
Engländer,
Inder
Africanos
contra
africanos
Afrikaner
gegen
Afrikaner
Aos
humildes
o
reino
dos
céus
Den
Demütigen
gehört
das
Himmelreich
Ao
povo
alemão
e
ao
de
Israel
Dem
deutschen
Volk
und
dem
Israels
Putas,
ladrões
e
aidéticos
Huren,
Diebe
und
Aidskranke
Católicos
e
evangélicos
Katholiken
und
Evangelikale
Todos
os
homens
são
iguais
Alle
Menschen
sind
gleich
Brancos,
pretos
e
orientais
Weiße,
Schwarze
und
Asiaten
Todos
são
filhos
de
Deus
Alle
sind
Kinder
Gottes
Os
pretos
são
os
judeus
Die
Schwarzen
sind
die
Juden
Cristãos
e
protestantes
Christen
und
Protestanten
Kaiowas
contra
Xavantes
Kaiowás
gegen
Xavantes
Árabes,
turcos
e
iraquianos
Araber,
Türken
und
Iraker
São
iguais
aos
seres
humanos
Sind
gleich
wie
Menschen
São
uns
iguais
aos
outros
Sie
sind
einer
wie
der
andere
São
uns
iguais
aos
outros
Sie
sind
einer
wie
der
andere
São
uns
iguais
aos
outros
Sie
sind
einer
wie
der
andere
São
uns
iguais
aos
outros
Sie
sind
einer
wie
der
andere
São
uns
iguais
aos
outros
Sie
sind
einer
wie
der
andere
São
uns
iguais
aos
outros
Sie
sind
einer
wie
der
andere
São
uns
iguais
aos
outros
Sie
sind
einer
wie
der
andere
São
uns
iguais
aos
outros
Sie
sind
einer
wie
der
andere
Americanos
contra
latinos
Amerikaner
gegen
Latinos
Já
nascem
mortos
os
nordestinos
Die
Nordestinos
werden
schon
tot
geboren
Os
retirantes
e
os
jagunços
Die
Vertriebenen
und
die
Jagunços
O
sertão
é
do
tamanho
do
mundo
Der
Sertão
ist
so
groß
wie
die
Welt
Dessa
vida
nada
se
leva
Aus
diesem
Leben
nimmt
man
nichts
mit
Nesse
mundo
se
ajoelha
e
se
reza
In
dieser
Welt
kniet
man
nieder
und
betet
Não
importa
que
língua
se
fala
Es
ist
egal,
welche
Sprache
man
spricht
Aquilo
que
une
é
o
que
separa
Das,
was
vereint,
ist
das,
was
trennt
Não
julgue
para
não
ser
julgado
Richtet
nicht,
auf
dass
ihr
nicht
gerichtet
werdet
Os
pobres
são
pobres
coitados
Die
Armen
sind
arme
Schlucker
São
todos
iguais
no
fundo,
no
fundo
Im
Grunde,
im
Grunde
sind
alle
gleich
As
mulheres
são
os
pretos
do
mundo
Die
Frauen
sind
die
Schwarzen
der
Welt
Tanto
faz
que
cor
que
se
herda
Es
ist
egal,
welche
Hautfarbe
man
erbt
Seja
feita
a
tua
vontade
Dein
Wille
geschehe
No
céu
como
na
terra
Wie
im
Himmel,
so
auf
Erden
Gays,
lésbicas,
homossexuais
Schwule,
Lesben,
Homosexuelle
Todos
os
homens
são
iguais
Alle
Menschen
sind
gleich
São
uns
iguais
aos
outros
Sie
sind
einer
wie
der
andere
São
uns
iguais
aos
outros
Sie
sind
einer
wie
der
andere
São
uns
iguais
aos
outros
Sie
sind
einer
wie
der
andere
São
uns
iguais
aos
outros
Sie
sind
einer
wie
der
andere
São
uns
iguais
aos
outros
Sie
sind
einer
wie
der
andere
São
uns
iguais
aos
outros
Sie
sind
einer
wie
der
andere
São
uns
iguais
aos
outros
Sie
sind
einer
wie
der
andere
São
uns
iguais
aos
outros
Sie
sind
einer
wie
der
andere
Os
homens
são
todos
iguais
Alle
Männer
sind
gleich
Os
homens
são
todos
iguais
Alle
Männer
sind
gleich
Os
retirantes
e
os
jagunços
Die
Vertriebenen
und
die
Jagunços
O
sertão
é
do
tamanho
do
mundo
Der
Sertão
ist
so
groß
wie
die
Welt
Aos
humildes
o
reino
dos
céus
Den
Demütigen
gehört
das
Himmelreich
Ao
povo
alemão
e
ao
de
Israel
Dem
deutschen
Volk
und
dem
Israels
Não
importa
que
língua
se
fala
Es
ist
egal,
welche
Sprache
man
spricht
Aquilo
que
une
é
o
que
separa
Das,
was
vereint,
ist
das,
was
trennt
Todos
os
homens
são
iguais
Alle
Menschen
sind
gleich
Brancos,
pretos
e
orientais
Weiße,
Schwarze
und
Asiaten
São
todos
iguais
no
fundo,
no
fundo
Im
Grunde,
im
Grunde
sind
alle
gleich
As
mulheres
são
os
pretos
do
mundo
Die
Frauen
sind
die
Schwarzen
der
Welt
Cristãos
e
protestantes
Christen
und
Protestanten
Kaiowas
contra
Xavantes
Kaiowás
gegen
Xavantes
Gays,
lésbicas,
homossexuais
Schwule,
Lesben,
Homosexuelle
Todos
os
homens
são
iguais
Alle
Menschen
sind
gleich
São
uns
iguais
aos
outros
Sie
sind
einer
wie
der
andere
São
uns
iguais
aos
outros
Sie
sind
einer
wie
der
andere
São
uns
iguais
aos
outros
Sie
sind
einer
wie
der
andere
São
uns
iguais
aos
outros
Sie
sind
einer
wie
der
andere
São
uns
iguais
aos
outros
Sie
sind
einer
wie
der
andere
São
uns
iguais
aos
outros
Sie
sind
einer
wie
der
andere
São
uns
iguais
aos
outros
Sie
sind
einer
wie
der
andere
São
uns
iguais
aos
outros
Sie
sind
einer
wie
der
andere
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Gavin, Sergio Affonso
Альбом
Domingo
дата релиза
30-05-1984
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.