Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Suicide Letter
Mein Abschiedsbrief
Late
night
with
a
bottle
of
my
pills
on
my
bed
Spät
in
der
Nacht
mit
einer
Flasche
meiner
Pillen
auf
meinem
Bett
And
her
panties
on
my
dresser
Und
ihre
Höschen
auf
meiner
Kommode
I
still
remember
when
I'd
undress
her
Ich
erinnere
mich
noch,
wie
ich
sie
auszog
Man
I
had
to
finesse
her
Mann,
ich
musste
sie
erobern
Make
her
mine
forever
Sie
für
immer
zu
meiner
machen
That's
forever
swear
that's
forever
Das
ist
für
immer,
schwöre,
das
ist
für
immer
Shorty
was
mine
forever
Die
Kleine
war
für
immer
mein
Pills
on
the
floor
Pillen
auf
dem
Boden
Could
you
really
understand
the
pain
that
I
feel?
Könnt
ihr
wirklich
den
Schmerz
verstehen,
den
ich
fühle?
I
don't
if
y'all
can
feel
the
fucking
deal
Ich
weiß
nicht,
ob
ihr
das
verdammte
Ding
fühlen
könnt
But
here's
the
deal
Aber
hier
ist
das
Ding
Wanna
fucking
walk
a
mile
in
my
shoes
Wollt
ihr
verdammt
nochmal
eine
Meile
in
meinen
Schuhen
laufen?
I
don't
know,
what
the
fuck
Ich
weiß
nicht,
was
zum
Teufel
But
I'm
getting
high
as
the
roof
tonight
Aber
ich
werde
heute
Nacht
so
high
wie
das
Dach
Finna
die
alone
in
my
room
tonight
Werde
heute
Nacht
alleine
in
meinem
Zimmer
sterben
Someone
call
the
front
desk
at
the
hotel
Jemand
soll
die
Rezeption
im
Hotel
anrufen
Someone
is
dead
tonight
Jemand
ist
heute
Nacht
tot
Someone
is
laying
dead
in
bed
Jemand
liegt
tot
im
Bett
Right
next
to
a
list
and
a
bullet
through
his
head
Direkt
neben
einer
Liste
und
einer
Kugel
im
Kopf
I
don't
really
know
what
the
fuck
is
going
on
Ich
weiß
wirklich
nicht,
was
zum
Teufel
los
ist
I
keep
reenvisioning
this
shit
in
my
head
Ich
stelle
mir
diese
Scheiße
immer
wieder
in
meinem
Kopf
vor
I
don't
know
if
I
see
myself
laying
there
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
mich
selbst
dort
liegen
sehe
Or
if
I
see
someone
else
laying
dead
Oder
ob
ich
jemand
anderen
tot
liegen
sehe
I'm
even
singing
this
shit
on
a
song
at
the
moment
Ich
singe
diese
Scheiße
im
Moment
sogar
in
einem
Lied
But
are
you
even
listening
to
some
shit
that
I
said
Aber
hört
ihr
überhaupt
zu,
was
ich
gesagt
habe?
I
don't
really
believe
y'all
have
Ich
glaube
nicht
wirklich,
dass
ihr
das
habt
I
don't
really
think
y'all
have,
aye
Ich
glaube
nicht
wirklich,
dass
ihr
das
habt,
aye
I
really
dedicate
this
shit
to
a
certain
someone
Ich
widme
diese
Scheiße
wirklich
einer
bestimmten
Person
You
really
fucking
saved
my
life
that
night
Du
hast
mir
in
dieser
Nacht
wirklich
das
Leben
gerettet
Texting
me
telling
me
to
go
to
bed
at
night
Hast
mir
geschrieben,
ich
solle
nachts
ins
Bett
gehen
Even
though
it
wasn't
your
intention
Auch
wenn
es
nicht
deine
Absicht
war
You
indirectly
told
me
that
everything
would
be
alright
Du
hast
mir
indirekt
gesagt,
dass
alles
gut
werden
würde
That
night
I
stayed
up
and
cried
all
night
In
dieser
Nacht
blieb
ich
wach
und
weinte
die
ganze
Nacht
Didn't
know
that
there
was
people
out
there
who
really
cared
about
me
Wusste
nicht,
dass
es
da
draußen
Leute
gibt,
die
sich
wirklich
um
mich
kümmern
Or
my
fucking
health
Oder
um
meine
verdammte
Gesundheit
Man,
I
don't
know
Mann,
ich
weiß
nicht
But
I'm
focused
on
my
wealth
now,
at
the
moment
Aber
ich
konzentriere
mich
im
Moment
auf
meinen
Reichtum
To
anyone
else
who's
feeling
that
same
pain
An
alle
anderen,
die
denselben
Schmerz
fühlen
There's
no
shame
in
turning
away
Es
ist
keine
Schande,
sich
abzuwenden
There's
no
shame
in
looking
for
a
brighter
day
Es
ist
keine
Schande,
nach
einem
helleren
Tag
zu
suchen
Everyone
will
clown
you
when
you
try
to
make
your
own
way
Jeder
wird
dich
auslachen,
wenn
du
versuchst,
deinen
eigenen
Weg
zu
gehen
Just
don't
give
a
fuck,
what
they
gotta
say?
Scheiß
einfach
drauf,
was
sie
zu
sagen
haben
Turn
a
blind
eye
to
the
society
that
tried
to
burn
you
Wende
dich
ab
von
der
Gesellschaft,
die
versucht
hat,
dich
zu
verbrennen
Don't
give
a
fuck,
they're
the
same
ones
that
tried
to
hurt
you
Scheiß
drauf,
das
sind
dieselben,
die
versucht
haben,
dich
zu
verletzen
You
was
my
forever
Du
warst
mein
Für-immer
You
was
my
everything
Du
warst
mein
Ein
und
Alles
Want
to
put
a
diamond
ring
on
your
finger
Ich
wollte
dir
einen
Diamantring
an
den
Finger
stecken
Man
I'm
way
too
ambitious
with
these
fucking
bitches
Mann,
ich
bin
viel
zu
ehrgeizig
mit
diesen
verdammten
Schlampen
Don't
where
my
mind
is
but
my
minds
gone
at
the
moment
Weiß
nicht,
wo
mein
Verstand
ist,
aber
mein
Verstand
ist
im
Moment
weg
In
the
past
I
made
so
many
mistakes
In
der
Vergangenheit
habe
ich
so
viele
Fehler
gemacht
Now
it's
time
for
me
to
own
it
Jetzt
ist
es
Zeit
für
mich,
dazu
zu
stehen
Me
and
you
alone
in
my
room
Du
und
ich
allein
in
meinem
Zimmer
We
been
taking
too
many
drugs
I
don't
condone
it
Wir
haben
zu
viele
Drogen
genommen,
ich
billige
das
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.