Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don′t
know
'bout
anybody
else
Ich
weiß
nicht,
wie
es
anderen
geht
But
all
I
wanna
do
is
live
to
tell
my
story
Aber
alles,
was
ich
will,
ist
zu
leben,
um
meine
Geschichte
zu
erzählen
Flowers
that
you
bring,
I
hope
to
smell
Blumen,
die
du
bringst,
hoffe
ich
zu
riechen
Not
everybody
gets
a
chance
to
live
their
glory
Nicht
jeder
bekommt
die
Chance,
seinen
Ruhm
zu
leben
Glory,
yeah,
glory
Ruhm,
ja,
Ruhm
I
wanna
live
my,
my
glory
Ich
will
meinen,
meinen
Ruhm
leben
You
gotta
live
your,
your
glory
Du
musst
deinen,
deinen
Ruhm
leben
I
don′t
know
'bout
anybody
else
Ich
weiß
nicht,
wie
es
anderen
geht
But
all
I
wanna
do
is
live
to
tell
my
story
Aber
alles,
was
ich
will,
ist
zu
leben,
um
meine
Geschichte
zu
erzählen
Flowers
that
you
bring,
I
hope
to
smell
Blumen,
die
du
bringst,
hoffe
ich
zu
riechen
Not
everybody
gets
a
chance
to
live
their
glory
Nicht
jeder
bekommt
die
Chance,
seinen
Ruhm
zu
leben
I
don't
know
′bout
anybody
else
Ich
weiß
nicht,
wie
es
anderen
geht
But
all
I
wanna
do
is
live
to
tell
my
story
Aber
alles,
was
ich
will,
ist
zu
leben,
um
meine
Geschichte
zu
erzählen
Flowers
that
you
bring,
I
hope
to
smell
(To
smell)
Blumen,
die
du
bringst,
hoffe
ich
zu
riechen
(Zu
riechen)
Not
everybody
gets
a
chance
to
live
their
glory
Nicht
jeder
bekommt
die
Chance,
seinen
Ruhm
zu
leben
I
wanna
live
my,
my
glory
Ich
will
meinen,
meinen
Ruhm
leben
You
gotta
live
your,
your
glory
Du
musst
deinen,
deinen
Ruhm
leben
Some
people
spend
their
whole
life
out
there
searching
Manche
Leute
verbringen
ihr
ganzes
Leben
da
draußen
mit
Suchen
But
all
the
noise
is
hard
to
keep
you
focused
Aber
all
der
Lärm
macht
es
schwer,
konzentriert
zu
bleiben
And
everything
we
go
through
has
its
purpose
Und
alles,
was
wir
durchmachen,
hat
seinen
Zweck
Might
not
be
so
bad
afterall
Ist
vielleicht
doch
nicht
so
schlecht
It′s
a
blank
cheque
in
an
open
road
Es
ist
ein
Blankoscheck
auf
offener
Straße
With
the
wrong
way,
it's
a
long
way
to
go
Auf
dem
falschen
Weg
ist
es
ein
langer
Weg
Flatline
in
the
deep
end
of
the
ocean
Herzstillstand
am
tiefen
Ende
des
Ozeans
This
is
nothing
left
between
you
and
your
Hier
ist
nichts
mehr
zwischen
dir
und
deinem
I
wanna
live
my,
my
glory
Ich
will
meinen,
meinen
Ruhm
leben
You
gotta
live
your,
your
glory
Du
musst
deinen,
deinen
Ruhm
leben
(I
wanna
live
my,
my
glory)
(Ich
will
meinen,
meinen
Ruhm
leben)
(You
gotta
live
your,
your
glory)
(Du
musst
deinen,
deinen
Ruhm
leben)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Verse Simmonds, Stacy Barthe, Jerry Alexidor, Akil C King, Shama Edwin Joseph, Tiwa Savage, Nana Afriyie, Kheil Audovic Harrison, Kevin Nee Amar Amarfio
Альбом
Celia
дата релиза
27-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.