Tiwi - Sufoco - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tiwi - Sufoco




Sufoco
Choking
Se na zona todos sentem-me
If everyone in the area can feel me
God damn you!
God damn you!
Mas nem sempre parece tão fácil
But it doesn't always seem so easy
E sai-me médio
And I come out mediocre
'Tou Focado nesse work
I'm focused on this work
A ver se saio deste prédio
To see if I can get out of this building
E se a vibe fugir
And if the vibe runs away
Eu não tenho outro remédio
I have no other remedy
Se não bazar daqui
But to get out of here
Descubrir os bolsos fundos
Discover deep pockets
Ninguém tem o melhor desses nossos novos mundos
No one has the best of these new worlds of ours
Eu sei que esses putos novos colhem frutos brutos
I know these new kids are picking raw fruits
Mais um que saiu do bairro e não foi graças aos estudos
Another one who left the neighborhood and it wasn't thanks to studying
Não ando eu corro
I'm not just running
Não abrando o meu esforço
I'm not slowing down my effort
Tento fazer o dobro
I'm trying to do double
P'a sair do sufoco
To get out of the suffocation
No work o ano todo
In the work all year round
Brilha,
Shine,
Foi que ela me disse e nah
That's what she told me, and nah
Mas nem todo o filho nasce para medicina
But not every child is born to be a doctor
As operações que eram feitas em plasticina
The operations that were done in plasticine
Ovos sem a casca boy era plastificar
Eggs without the shell, boy, were only to be plasticized
E tudo o que eu conquistei foi com mérito
And everything I achieved was on merit
Mãe eu encontrei a cura sem ser médico
Mom, I found the cure without being a doctor
Os rapazes agora dizem bota nisso
The boys now say, "Put faith in it"
Fiz a minha base e agora quero o vértice
I laid my foundation and now I want the vertex
Eu quero muito
I want it so much
Eu 'tou a fundo
I'm in deep
Eu fiz de tudo
I did everything
Mudei d'assunto
I changed the subject
Fui num embrulho
I was in a package
Para o teu mundo
For your world
E num minuto
And in a minute
Perdemos tudo
We lost everything
Não ando eu corro
I'm not just running
Não abrando o meu esforço
I'm not slowing down my effort
Tento fazer o dobro
I'm trying to do double
P'a sair do sufoco
To get out of the suffocation
No work o ano todo
In the work all year round





Авторы: Afonso Gomes, Pedro Manuel Monteiro Cardoso Rodrigues


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.