Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oo-ooh,
oo-ooh
hoo
oo-ooh
Oo-ooh,
oo-ooh
hoo
oo-ooh
Oo-ooh,
oo-ooh
hoo
oo-ooh
Oo-ooh,
oo-ooh
hoo
oo-ooh
Jeg
trenger
ikke
alkohol
for
å
bli
gira
Ich
brauche
keinen
Alkohol,
um
aufgedreht
zu
sein
Du
skjenker
kjærlighet
til
meg
og
jeg
blir
drita
Du
schenkst
mir
Liebe
ein
und
ich
werde
sturzbetrunken
Så
jeg
er
kanskje
ikke
helt
på
mine
fulle
fem
Also
bin
ich
vielleicht
nicht
ganz
bei
Sinnen
Tiden
stopper
opp,
du
vet
du
gjør
meg
målløs
Die
Zeit
steht
still,
du
weißt,
du
machst
mich
sprachlos
Du
sier
jeg
er
bare
full
og
ganske
håpløs
Du
sagst,
ich
bin
nur
betrunken
und
ziemlich
hoffnungslos
Du
ser
igjennom
meg
men
jeg
kan
være
likevel
Du
durchschaust
mich,
aber
ich
kann
trotzdem
sein
Meg
selv
(rrah)
Ich
selbst
(rrah)
Men
nei
det
ekke
tull,
jeg
ekke
full,
jeg
er
bare
beautifull,
ja
Aber
nein,
das
ist
kein
Quatsch,
ich
bin
nicht
betrunken,
ich
bin
nur
beautiful,
ja
For
du
er
den
vakreste
jeg
vet
Denn
du
bist
die
Schönste,
die
ich
kenne
Jeg
kunne
sett
deg
smile
en
evighet
Ich
könnte
dich
eine
Ewigkeit
lächeln
sehen
Alltid
så
beautifull
Immer
so
beautiful
Så
baby
vil
du
være
med
hjem
Also
Baby,
willst
du
mit
nach
Hause
kommen
Jeg
vet
at
vi
har
drukket
litt
i
kveld
Ich
weiß,
wir
haben
heute
Abend
ein
bisschen
getrunken
Men
jeg
ville
sagt
det
likevel
Aber
ich
hätte
es
trotzdem
gesagt
Alltid
så
beautifull
Immer
so
beautiful
Så
baby
vil
du
være
med
hjem
(oh
oh
oh)
Also
Baby,
willst
du
mit
nach
Hause
kommen
(oh
oh
oh)
Jeg
vet
du
kanskje
synes
at
det
er
litt
kleint
men
Ich
weiß,
du
findest
es
vielleicht
ein
bisschen
peinlich,
aber
Jeg
elsker
når
du
står
på
bordet
og
synger
Sjeiken
Ich
liebe
es,
wenn
du
auf
dem
Tisch
stehst
und
Sjeiken
singst
Ja
jeg
har
lett
i
hele
livet
for
å
finne
deg
Ja,
ich
habe
mein
ganzes
Leben
gesucht,
um
dich
zu
finden
Og
når
det
stenger
her
i
kveld
har
vi
hverandre
Und
wenn
es
hier
heute
Abend
schließt,
haben
wir
einander
Det
er
bare
du
og
jeg
vil
ikke
ha
noen
andre
Es
gibt
nur
dich
und
ich
will
niemand
anderen
For
det
er
ingen
som
er
så
perfekt
for
meg
Denn
es
gibt
niemanden,
der
so
perfekt
für
mich
ist
Og
nei
det
ekke
tull,
jeg
ekke
full,
jeg
er
bare
beautifull
(rrah)
Und
nein,
das
ist
kein
Quatsch,
ich
bin
nicht
betrunken,
ich
bin
nur
beautiful
(rrah)
For
du
er
den
vakreste
jeg
vet
Denn
du
bist
die
Schönste,
die
ich
kenne
Jeg
kunne
sett
deg
smile
en
evighet
Ich
könnte
dich
eine
Ewigkeit
lächeln
sehen
Alltid
så
beautifull
Immer
so
beautiful
Så
baby
vil
du
være
med
hjem
Also
Baby,
willst
du
mit
nach
Hause
kommen
Jeg
vet
at
vi
har
drukket
litt
i
kveld
Ich
weiß,
wir
haben
heute
Abend
ein
bisschen
getrunken
Men
jeg
ville
sagt
det
likevel
Aber
ich
hätte
es
trotzdem
gesagt
Alltid
så
beautifull
Immer
so
beautiful
Så
baby
vil
du
være
med
hjem
(oh
oh
oh)
Also
Baby,
willst
du
mit
nach
Hause
kommen
(oh
oh
oh)
Oo-ooh,
oo-ooh
hoo
oo-ooh
Oo-ooh,
oo-ooh
hoo
oo-ooh
Så
baby
vil
du
være
med
hjem
Also
Baby,
willst
du
mit
nach
Hause
kommen
Oo-ooh,
oo-ooh
hoo
oo-ooh
Oo-ooh,
oo-ooh
hoo
oo-ooh
For
du
er
den
vakreste
jeg
vet
Denn
du
bist
die
Schönste,
die
ich
kenne
Jeg
kunne
sett
deg
smile
en
evighet
Ich
könnte
dich
eine
Ewigkeit
lächeln
sehen
Alltid
så
beautifull
Immer
so
beautiful
Så
baby
vil
du
være
med
hjem
Also
Baby,
willst
du
mit
nach
Hause
kommen
Jeg
vet
at
vi
har
drukket
litt
i
kveld
Ich
weiß,
wir
haben
heute
Abend
ein
bisschen
getrunken
Men
jeg
ville
sagt
det
likevel
Aber
ich
hätte
es
trotzdem
gesagt
Alltid
så
beautifull
Immer
so
beautiful
Så
baby
vil
du
være
med
hjem
(oh
oh
oh)
Also
Baby,
willst
du
mit
nach
Hause
kommen
(oh
oh
oh)
Oo-ooh,
oo-ooh
hoo
oo-ooh
Oo-ooh,
oo-ooh
hoo
oo-ooh
Så
baby
vil
du
være
med
hjem
Also
Baby,
willst
du
mit
nach
Hause
kommen
Oo-ooh,
oo-ooh
hoo
oo-ooh
Oo-ooh,
oo-ooh
hoo
oo-ooh
Så
baby
vil
du
være
med
hjem
Also
Baby,
willst
du
mit
nach
Hause
kommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Magnus Hagen Clausen, Andreas Haukeland, Robin Sharma, Eirik Gjendemsjoe, Thomas Bugge, Lars Horn Lavik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.