Текст и перевод песни Tiziano Ferro feat. Tormento - My Steelo
Roma,
le
mani
su,
eh
Поднимите
руки,
Рим
Milano,
le
mani
su,
eh
Поднимите
руки,
Милан
Tutti
le
mani
su,
eh
Поднимите
руки
E
chi
ci
odia
resta
giù
А
те,
кто
нас
ненавидят,
остаются
внизу
E
se
non
sopravvivo
a
tutto
questo
Если
я
не
переживу
это
все
Io
perdo
il
controllo,
io
perdo
il
controllo
Я
теряю
контроль,
я
теряю
контроль
Se
tu
non
mi
scrivi
perdo
quota
e
Если
ты
мне
не
напишешь,
я
теряю
высоту
Poi
perdo
il
controllo,
io
perdo
il
controllo
Затем
я
теряю
контроль,
я
теряю
контроль
Oh,
ti
rende
sensibile
sto
pezzo
lo
capisco
О,
эта
песня
делает
тебя
чувствительным,
я
понимаю
Dopotutto
io
cantavo,
tu
nascevi
nel
'96
В
конце
концов,
я
пел,
а
ты
родилась
в
96-м
Lo
so,
attento
che
t'abbaglia,
è
multi-platino
sto
disco
Я
знаю,
будь
осторожна,
он
ослепляет
- этот
альбом
стал
мультиплатиновым
Mo'
la
scrivi
una
canzone
così
che
fa...
Напиши
что-нибудь,
чтобы
это
звучало
так...
Stop!
And
put
you
all
fuckin'
hands
up
Стоп!
И
поднимите
все
эти
гребаные
руки
You
know
my
steelo,
I
gotta
let
it
go
Ты
знаешь
мой
стиль,
я
должен
раскрыться
This
is
my
flow,
I
gotta
let
you
know
Это
мой
поток,
я
должен
дать
тебе
знать
Oh,
my!
All
right,
I
gotta
let
it
go
О,
боже!
Все
в
порядке,
я
должен
раскрыться
You
know
my
steelo,
ah
Ты
знаешь
мой
стиль
Roma,
le
mani
su,
eh
Поднимите
руки,
Рим
Milano,
le
mani
su,
eh
Поднимите
руки,
Милан
Tutti
le
mani
su,
eh
Поднимите
руки
E
chi
ci
odia
resta
giù
А
те,
кто
нас
ненавидят,
остаются
внизу
Se
non
ti
vedo
accanto
Если
я
тебя
не
вижу
рядом
Io
perdo
il
controllo,
io
perdo
il
controllo
Я
теряю
контроль,
я
теряю
контроль
Se
non
torni
ogni
tanto
Если
ты
не
возвращаешься
время
от
времени
Io
perdo
il
controllo,
io
perdo
il
controllo
Я
теряю
контроль,
я
теряю
контроль
Tra
la
gente
che
grida
il
nostro
nome,
fai
l'amica
Среди
людей,
скандирующих
наше
имя,
будь
моей
подругой
Ma
quelle
urla
amore
e
quell'amore
no,
non
li
vali
mica
Но
эти
крики
в
любви,
и
эту
любовь
ты
не
стоишь
Un
sorrido,
un
po'
di
testa
e
sono
salvo
Улыбка,
немного
ума,
и
я
спасен
Il
tuo
cuore
è
come
la
tua
faccia
nelle
foto:
un
grande
falso
Твое
сердце,
как
и
твое
лицо
на
фотографиях,
- большая
подделка
You
know
my
steelo,
I
gotta
let
it
go
Ты
знаешь
мой
стиль,
я
должен
раскрыться
This
is
my
flow,
I
gotta
let
you
know
Это
мой
поток,
я
должен
дать
тебе
знать
Oh,
my!
All
right,
I
gotta
let
it
go
О,
боже!
Все
в
порядке,
я
должен
раскрыться
You
know
my
steelo,
ah
Ты
знаешь
мой
стиль
Io
perdo
il
controllo,
io
perdo
il
controllo
Я
теряю
контроль,
я
теряю
контроль
E
togliti
dai
piedi
o
ti
precipito
addosso
Убирайся
с
дороги,
или
я
сброшу
тебя
E
perdo
il
controllo,
io
perdo
il
controllo
Я
теряю
контроль,
я
теряю
контроль
E
togliti
dai
piedi
o
ti
precipito
addosso
Убирайся
с
дороги,
или
я
сброшу
тебя
Tu
a
16
anni
hai
già
un
video
in
rete
Тебе
16
лет,
и
у
тебя
уже
есть
видео
в
сети
A
17
droga,
noia,
poco
o
niente
В
17
лет
наркотики
, скука,
мало
или
вообще
ничего
A
18
anni
ero
ansioso
e
troppo
buono
В
18
лет
я
был
встревожен
и
слишком
добр
A
19
invece
i
tour
coi
Sottotono
e
ora
А
в
19
я
гастролировал
с
Sottotono,
а
теперь
Ma
che
grande,
Tiziano,
ricordi?
Но
это
же
здорово,
Тициано,
помнишь?
Momenti
che
per
molti
sono
morti
e
sepolti
Моменты,
которые
для
многих
мертвы
и
похоронены
Se
invece,
con
dolcezza,
alla
memoria
li
riporti
Если
вместо
этого
нежно
вернуть
их
в
память
Vanno
persi
solo
quando
te
ne
scordi
Они
исчезают
только
тогда,
когда
ты
о
них
забываешь
Se
pensi
solo
ai
soldi,
cosa
ti
resta?
Если
ты
думаешь
только
о
деньгах,
что
у
тебя
останется?
Tra
le
mani
di
una
vita
vissuta
di
fretta
В
руках
от
жизни,
прожитой
в
спешке
Rischi
di
perdere
la
testa
ed
è
finita
la
festa
Ты
рискуешь
потерять
рассудок,
и
вечеринка
закончится
Vuoi
una
vita
rock'n'roll
ma
ci
rimetti
la
cresta
Ты
хочешь
рок-н-ролльной
жизни,
но
страдаешь
от
этого
Roma,
le
mani
su,
eh
Поднимите
руки,
Рим
Milano,
le
mani
su,
eh
Поднимите
руки,
Милан
Tutti
le
mani
su,
eh
Поднимите
руки
E
chi
ci
odia
resta
giù
А
те,
кто
нас
ненавидят,
остаются
внизу
You
know
my
steelo,
I
gotta
let
it
go
Ты
знаешь
мой
стиль,
я
должен
раскрыться
This
is
my
flow,
I
gotta
let
you
know
Это
мой
поток,
я
должен
дать
тебе
знать
Oh,
my!
All
right,
I
gotta
let
it
go
О,
боже!
Все
в
порядке,
я
должен
раскрыться
You
know
my
steelo,
ah
Ты
знаешь
мой
стиль
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tiziano Ferro, Massimiliano Cellamaro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.