Tiziano Ferro feat. Amaia Montero - El Regalo Mas Grande - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tiziano Ferro feat. Amaia Montero - El Regalo Mas Grande




El Regalo Mas Grande
Самый большой подарок
Quiero hacerte un regalo
Я хочу сделать тебе подарок
Algo dulce
Что-то сладкое
Algo raro
Что-то необычное
Eh-eh, eh-eh-eh
Эй-эй, эй-эй-эй
No un regalo común
Не обычный подарок
De los que perdiste o nunca abriste
Из тех, что ты потерял или никогда не открывал
Que olvidaste en un tren
Которые ты забыл в поезде
O no aceptaste
Или не принял
Eh-eh, eh-eh-eh
Эй-эй, эй-эй-эй
De los que abres y lloras
Из тех, которые открываешь и плачешь
Que estás feliz y no finges
Что ты счастлив и не притворяешься
Y en este día de septiembre
И в этот сентябрьский день
Te dedicaré
Я посвящу тебе
El regalo más grande
Самый большой подарок
Quiero entregar tu sonrisa a la luna, y que
Я хочу отдать твою улыбку луне, и что
De noche, quien la mire pueda pensar en ti
Ночью тот, кто на нее посмотрит, сможет подумать о тебе
Porque tu amor para es importante
Потому что твоя любовь для меня важна
Y no me importa lo que diga la gente, porque
И мне все равно, что говорят люди, потому что
Aun en silencio que me protegías y
Даже в тишине я знаю, что ты меня защищала, и я знаю
Que, aun cansada, tu sonrisa no se marcharía
Что, даже устав, твоя улыбка не исчезнет
Mañana saldré de viaje y me llevaré
Завтра я отправлюсь в путешествие и возьму с собой
Tu presencia para que no se vaya y siempre vuelva
Твое присутствие, чтобы оно не уходило и всегда возвращалось
Mi regalo más grande
Мой самый большой подарок
El regalo más grande
Самый большой подарок
Eh, eh, eh-eh-eh
Эй, эй, эй-эй-эй
Yo quiero que me regales
Я хочу, чтобы ты дарил мне
Un sueño escondido
Скрытую мечту
O nunca entregado
Или никогда не в исполненную
Eh-eh, eh-eh-eh
Эй-эй, эй-эй-эй
De esos que no puedo abrir
Из тех, что я не могу открыть
Delante de mucha gente
Перед многими людьми
Porque el regalo más grande
Потому что самый большой подарок
Es solo nuestro "para siempre"
Это только наше "навсегда"
Quiero entregar tu sonrisa a la luna, y que
Я хочу отдать твою улыбку луне, и что
De noche, quien la mire pueda pensar en ti
Ночью тот, кто на нее посмотрит, сможет подумать о тебе
Porque tu amor para es importante
Потому что твоя любовь для меня важна
Y no me importa lo que diga la gente, porque
И мне все равно, что говорят люди, потому что
Aun en silencio que me protegías y
Даже в тишине я знаю, что ты меня защищала, и я знаю
Que, aun cansada, tu sonrisa no se marcharía
Что, даже устав, твоя улыбка не исчезнет
Mañana saldré de viaje y me llevaré
Завтра я отправлюсь в путешествие и возьму с собой
Tu presencia para que entiendas que
Твое присутствие, чтобы ты поняла
Y si llegara ahora el fin, que sea en un abismo
И если сейчас придет конец, пусть это будет в бездне
No para odiarme, sino para intentar volar, y
Не чтобы ненавидеть себя, а чтобы попытаться летать, и
Y si te niega todo esta extrema agonía
И если вся эта сильная агония все отрицает
Si aún la vida te negara, respira la mía
Если жизнь все еще отвергает тебя, дыши моей
Estaba atento a no amar antes de encontrarte
Я берегся не любить, прежде чем встретил тебя
Y descuidaba mi existencia y no me importaba
И пренебрегал своим существованием, и мне было все равно
No quiero hacerme daño más, amor
Я не хочу больше причинять себе боль, любовь
Amor, amor
Любовь, любовь
Quiero entregar tu sonrisa a la luna, y que
Я хочу отдать твою улыбку луне, и что
De noche, quien la mire pueda pensar en ti
Ночью тот, кто на нее посмотрит, сможет подумать о тебе
Porque tu amor para es importante
Потому что твоя любовь для меня важна
Y no me importa lo que diga la gente, porque
И мне все равно, что говорят люди, потому что
Amor negado, amor robado y nunca devuelto
Отвергнутая любовь, украденная любовь и никогда не возвращенная
Mi amor tan grande como el tiempo, y en ti me pierdo
Моя любовь такая же большая, как время, и в тебе я теряюсь
Amor que me habla con tus ojos aquí enfrente
Любовь, которая говорит со мной твоими глазами здесь, напротив
Eres
Это ты
Eres tú, eres tú, eres tú, eres tú, eres tú, eres
Это ты, это ты, это ты, это ты, это ты, это ты
El regalo más grande
Самый большой подарок





Авторы: Tiziano Ferro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.