Tiziano Ferro feat. Shok, Gianluca Carbone & Max Moroldo - Lento/Veloz - Gianluca Carbone Vs Max Moroldo Remix - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tiziano Ferro feat. Shok, Gianluca Carbone & Max Moroldo - Lento/Veloz - Gianluca Carbone Vs Max Moroldo Remix




Lento/Veloz - Gianluca Carbone Vs Max Moroldo Remix
Медленно/Быстро - Gianluca Carbone Vs Max Moroldo Remix
Escribirte es fácil, es, es veloz para alguien como yo
Написать тебе легко, это, это быстро для такого, как я
No temo yo las consecuencias, y amo las salidas
Я не боюсь последствий и люблю выходы
Reirse es difícil, es, es lento, y fuiste un delirio
Смеяться сложно, это, это медленно, а ты была безумием
Un ángel cruel que viene a hacer fuego mi propio cielo
Жестокий ангел, который пришел, чтобы поджечь мое небо
El tiempo pasa y no es indiferente, veloz o lento
Время идет, и оно не безразлично, быстро или медленно
Y nada dejare de preguntarme por nosotros
И я не перестану спрашивать себя о нас
Creerte fue fácil, fue, fue veloz, después de este terror
Поверить тебе было легко, это, это было быстро, после этого ужаса
Después de solo un día, ya me decías amor
После всего лишь одного дня ты уже говорила мне "люблю"
Se acerca el verano y pregunta por
Приближается лето и спрашивает о тебе
Regresa sin avisarme, sorpréndeme
Вернись без предупреждения, удиви меня
Aprendo lento, fallo veloz, si que tengo que repetirlo
Я учусь медленно, ошибаюсь быстро, да, мне нужно повторить это
Te amo amor mío, y pienses lo que pienses, a te cuido yo
Я люблю тебя, моя любовь, и что бы ты ни думала, я забочусь о тебе
Vinco veloce, ma non perdo la voce
Побеждаю быстро, но не теряю голос
Lentamente poi sparisco nei guai, ma
Медленно затем исчезаю в бедах, но
Sono pieno di vuoti, non rimedi se mi odi
Я полон пустоты, нет лекарства, если ты меня ненавидишь
Sto giocando col fuoco oramai, mai, ma
Я играю с огнем теперь, никогда, но
Brucio freddo, sarà un difetto
Горю холодно, наверное, это недостаток
Parlo veloce, così mi han detto
Говорю быстро, так мне сказали
Sogni in mano, dov′è il cassetto? Come non detto!
Мечты в руках, где же ящик? Как и не говорил!
No che non puoi, sono costretto
Нет, ты не можешь, я вынужден
Piove col sole, cosa mi metto?
Дождь с солнцем, что мне надеть?
Lento o veloce, a me fa lo stesso
Медленно или быстро, мне все равно
E se canto lentamente si chiudono gli occhi
И если я пою медленно, закрываются глаза
Come a cercare quello che non trovo
Как будто ищу то, что не нахожу
Ti stupisci del mondo fuori
Ты удивляешься миру там, снаружи
Io l'ho provato, ormai nulla di nuovo
Я его испытал, теперь ничего нового
Se, se, se solo ciò che scrivo, ciò che cancello
Если, если, если только то, что я пишу, то, что я стираю
In entrambi le parti tu dammi tutto
В обеих частях ты отдай мне все
Chi ha da accontentarmi, poi?
Кто должен меня удовлетворить потом?
Il tempo è veloce, lo segue nessuno
Время быстротечно, никто за ним не успевает
Perché è troppo tardi se ti ho perso in un inverno
Потому что слишком поздно, если я потерял тебя зимой
Se acerca el verano y pregunta por
Приближается лето и спрашивает о тебе
Regresa sin avisarme, sorpréndeme
Вернись без предупреждения, удиви меня
Aprendo lento, fallo veloz, si que tengo que repetirlo
Я учусь медленно, ошибаюсь быстро, да, мне нужно повторить это
Te amo amor mío, y pienses lo que pienses, a te cuido yo
Я люблю тебя, моя любовь, и что бы ты ни думала, я забочусь о тебе
Te cuido yo
Я забочусь о тебе
Perderme es muy fácil, es, de veras veloz para quien este a mi lado
Потерять меня очень легко, это, действительно быстро для того, кто рядом со мной
Aprecio tu cariño mientras hablas [?] andando
Я ценю твою ласку, пока ты говоришь [?] идя
Este juego absurdo, es, es lento, es el precio que el amor
Эта абсурдная игра, это, это медленно, это цена, которую любовь
Nos cobra por el beso que te di anoche
Берет с нас за поцелуй, который я подарил тебе прошлой ночью
El tener que hacer con todos esos sueños malabares
Приходится жонглировать всеми этими мечтами
Siempre ha sido algo muy fácil, lo hacía casi sin pensar, lo hacía casi sin mirar
Всегда было очень легко, я делал это почти не думая, я делал это почти не глядя
Es lento quedarse en el intento de decir que pronto hablaremos
Медленно оставаться в попытке сказать, что скоро мы поговорим
Dudar que todos los proyectos ya concidirán, pues no es quien soy
Сомневаться, что все проекты совпадут, ведь это не я
Se acerca el verano y pregunta por
Приближается лето и спрашивает о тебе
Regresa sin avisarme, sorpréndeme
Вернись без предупреждения, удиви меня
Aprendo lento, fallo veloz, si que tengo que repetirlo
Я учусь медленно, ошибаюсь быстро, да, мне нужно повторить это
Te amo amor mío, y pienses lo que pienses, a te cuido yo
Я люблю тебя, моя любовь, и что бы ты ни думала, я забочусь о тебе
Te cuido yo
Я забочусь о тебе





Авторы: Tiziano Ferro, Diego Martinez Galindo, Emanuele Dabbono


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.