Tiziano Ferro feat. Shok - Lento/Veloce (Gianluca Carbone vs Max Moroldo Remix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tiziano Ferro feat. Shok - Lento/Veloce (Gianluca Carbone vs Max Moroldo Remix)




Lento/Veloce (Gianluca Carbone vs Max Moroldo Remix)
Slow/Fast (Gianluca Carbone vs Max Moroldo Remix)
Scriverti è facile, è veloce per uno come me
Writing to you is easy, it's fast for someone like me
Non temo mai le conseguenze, amo le partenze
I never fear the consequences, I love departures
Ridere è difficile, è lento e fosti un imprevisto
Laughing is difficult, it's slow, and you were unexpected
Un angelo in un angolo mi strappò un sorriso vero
An angel in a corner drew out a genuine smile from me
Starò ancora bene veramente, veloce o lento
Will I truly be alright again, fast or slow?
Appena smetterò di domandarmelo suppongo
I suppose as soon as I stop asking myself that
Perderti fu facile, fu veloce, arreso al terrore
Losing you was easy, it was fast, surrendering to the terror
Che dopo poche ore mi chiamavi amore
That after a few hours, you were calling me love
L′estate è tornata e chiede di te
Summer has returned and it asks about you
Ritorna senza avvisare, non dirmelo
Come back without warning, don't tell me
Imparo lento e sbaglio veloce, quindi devo ripeterlo
I learn slowly and make mistakes quickly, so I have to repeat it
Ti amo amore mio e non pensare a niente, a te ci penso io
I love you, my love, and don't think about anything, I'll take care of you
Vinco veloce, ma non perdo la voce
I win quickly, but I don't lose my voice
Lentamente poi sparisco nei guai, ma
Then slowly I vanish into trouble, but
Sono pieno di vuoti, non rimedi se mi odi
I'm full of emptiness, no remedy if you hate me
Sto giocando col fuoco oramai, mai, ma
I've been playing with fire lately, always, but
Brucio freddo, sarà un difetto
I burn cold, it must be a flaw
Parlo veloce, così mi han detto
I talk fast, so they tell me
Sogni in mano, dov'è il cassetto? Come non detto!
Dreams in hand, where's the drawer? Never mind!
Ci penso io
I'll take care of it
No che non puoi, sono costretto
No, you can't, I'm forced to
Piove col sole, cosa mi metto?
It's raining with sunshine, what do I wear?
Lento o veloce, a me fa lo stesso
Slow or fast, it's the same to me
E se canto lentamente si chiudono gli occhi
And if I sing slowly, my eyes close
Come a cercare quello che non trovo
As if searching for what I cannot find
Ti stupisci del mondo fuori
You're amazed by the world out there
Io l′ho provato, ormai nulla di nuovo
I've experienced it, nothing new anymore
Se, se, se solo ciò che scrivo, ciò che cancello
If, if, if only what I write, what I erase
In entrambi le parti tu dammi tutto
In both parts, you give me everything
Chi ha da accontentarmi, poi?
Who has to satisfy me then?
Il tempo è veloce, lo segue nessuno
Time is fast, no one follows it
Perché è troppo tardi se ti ho perso in un inverno
Because it's too late if I lost you in a winter
L'estate è tornata e chiede di te
Summer has returned and it asks about you
Ritorna senza avvisare, non dirmelo
Come back without warning, don't tell me
Imparo lento e sbaglio veloce, quindi devo ripeterlo
I learn slowly and make mistakes quickly, so I have to repeat it
Ti amo amore mio e non pensare a niente, a te ci penso io
I love you, my love, and don't think about anything, I'll take care of you
Ci penso io
I'll take care of it
Perdermi è facile, davvero veloce per chiunque mi stia accanto
Losing me is easy, really fast for anyone who's with me
Apprezzo il tentativo e mentre parli sto già andando
I appreciate the attempt, and while you're talking, I'm already leaving
Stare insieme è assurdo, è lento, è un dazio che l'amore
Being together is absurd, it's slow, it's a toll that love
Concede al terrore di restare soli
Grants to the terror of being alone
Cancellare ogni viaggio pur di non vederti andare via per sempre
Erasing every journey just to avoid seeing you leave forever
È cosa facile, è cosa velocissima, è cosa stupidissima
Is an easy thing, it's a very fast thing, it's a very stupid thing
È lento reprimere un progetto in prospettiva dell′aspettativa
It's slow to suppress a project with the prospect of expectation
Di parlare solamente al plurale, è inutile e non lo vorrò mai
Of speaking only in the plural, it's useless and I'll never want it
Questa estate non vuole aspettare
This summer doesn't want to wait
Ritorna da me, ritorna quando vuoi tu
Come back to me, come back whenever you want
Amo lento e corro veloce, quindi ora mi fermo qui
I love slowly and run fast, so now I stop here
Ti amo amore mio e non pensare a niente, a te ci penso io
I love you, my love, and don't think about anything, I'll take care of you
Ci penso io
I'll take care of it





Авторы: Tiziano Ferro, Emanuele Dabbono


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.