Текст и перевод песни Tiziano Ferro - 10 piegamenti!
10 piegamenti!
10 отжиманий!
10
piegamenti,
10
piegamenti
10
отжиманий,
10
отжиманий
È
tanto
che
non
sto
solo
veramente
in
questa
stanza
Я
давно
не
оставался
в
такой
пустой
комнате
Infatti
sono
indietro
con
le
analisi
di
coscienza
Поэтому
я
отстал
в
самоанализе
Ho
maturato
debiti
con
la
mia
introspezione
Я
накапливал
долг
за
счет
своей
интроспекции
Ho
perso
il
vizio
di
chiedere
sempre
"per
favore"
Я
отучился
говорить
"пожалуйста"
Ma
sono
stanco
e
devastato
da
una
vita
sempre
al
varco
Но
я
устал
и
опустошен
жизнью
в
вечном
ожидании
Fatta
di
nottate
e
treni
in
ritardo
Полной
ночей
и
опоздавших
поездов
Intanto
in
autostrada
è
basso
il
pericolo
di
sesso
Между
тем
на
трассе
опасность
секса
низка
Quindi
adesso
sto
in
silenzio
e
ci
rifletto
Поэтому
сейчас
я
молчу
и
думаю
Finestrino
aperto,
fiore
nel
deserto
Открытое
окно,
цветок
в
пустыне
E
sorprendersi
di
nuovo
a
ballare
un
lento
И
снова
поражаюсь,
танцуя
медленный
танец
Dentro
qualche
cosa
urla
e
canta
Что-то
внутри
меня
кричит
и
поет
È
ancora
calda
(nella
mutanda)
Она
еще
тепла
(в
трусах)
Dietro
la
tua
cicatrice
che
cosa
c'è?
Что
скрывает
твой
шрам?
Una
storia
brutta,
una
felice?
Плохую
или
счастливую
историю?
Bho,
allora
10
piegamenti,
10
piegamenti
Ну,
тогда
10
отжиманий,
10
отжиманий
C'è
voluto
tempo,
ma
finalmente
me
ne
accorgo
Потребовалось
время,
но
наконец
я
это
понял
Che
chi
si
accanisce
alza
la
voce
e
ha
sempre
torto
Что
тот,
кто
упорствует,
повышает
голос
и
всегда
не
прав
Chi
sceglie
la
via
dell'arroganza
paga
pegno
Тот,
кто
выбирает
путь
наглости,
платит
за
это
E
quindi,
10
piegamenti,
10
piegamenti
Поэтому
10
отжиманий,
10
отжиманий
Ho
bisogno
di
cambiare
rimanendo
sempre
uguale
Мне
нужно
измениться,
оставаясь
прежним
E
spesso
ho
paura
di
avere
paura
И
часто
я
боюсь
бояться
Però
quando
si
vuole
bene,
intendo
bene
davvero
Однако
когда
любишь,
имею
в
виду
по-настоящему
любишь
Tutto
il
resto
è
poco,
tutto
il
resto
è
zero
Все
остальное
неважно,
все
остальное
- ничто
Dietro
la
tua
cicatrice
che
cosa
c'è?
Что
скрывает
твой
шрам?
Una
storia
brutta,
una
felice?
Плохую
или
счастливую
историю?
Bho,
allora
10
piegamenti,
10
piegamenti
Ну,
тогда
10
отжиманий,
10
отжиманий
Dietro
la
tua
cicatrice
non
so
che
c'è
Не
знаю,
что
скрывает
твой
шрам
Una
storia
brutta,
una
felice?
Плохую
или
счастливую
историю?
Bho,
allora
10
piegamenti,
10
piegamenti
Ну,
тогда
10
отжиманий,
10
отжиманий
Giù,
giù,
giù,
giù
Вниз,
вниз,
вниз,
вниз
10
piegamenti,
10
piegamenti
10
отжиманий,
10
отжиманий
Giù,
giù,
giù,
giù
Вниз,
вниз,
вниз,
вниз
10
piegamenti,
10
piegamenti
10
отжиманий,
10
отжиманий
Per
chi
non
riesce
a
stringere
mai
i
denti
Для
тех,
кто
не
умеет
стиснуть
зубы
Lascio
scorrere
a
fatica
le
giornate
Я
еле-еле
переживаю
каждый
день
Strade,
occhi,
stringi
bene
i
denti
Дороги,
взгляды,
стисни
зубы
Per
tacere
la
paura
che
hai
nel
cuore
Чтобы
заглушить
страх,
который
живет
в
твоем
сердце
Non
criticare
gli
altri,
prova
a
far
di
meglio
tu
Не
критикуй
других,
попробуй
сам
сделать
лучше
Il
vento
delle
tue
mani
mi
passa
dentro
Ветер
твоих
рук
пронизывает
меня
Tempesta
nel
mio
mare
tra
ragione
e
sentimento
Буря
в
моем
море
между
разумом
и
чувствами
Tra
spirito
e
cuore
c'è
un'enorme
differenza
Между
духом
и
сердцем
огромная
разница
Il
primo
se
lo
perdi
lo
ritrovi,
l'altro
no
Первое,
если
потеряешь,
найдешь
снова,
но
второе
нет
Il
primo
se
lo
perdi
lo
ritrovi,
l'altro
no
Первое,
если
потеряешь,
найдешь
снова,
но
второе
нет
Dietro
la
tua
cicatrice
che
cosa
c'è?
Что
скрывает
твой
шрам?
Una
storia
brutta,
una
felice?
Плохую
или
счастливую
историю?
Bho,
allora
10
piegamenti,
10
piegamenti
Ну,
тогда
10
отжиманий,
10
отжиманий
Dietro
la
tua
cicatrice
non
so
che
c'è
Не
знаю,
что
скрывает
твой
шрам
Una
storia
brutta,
una
felice?
Плохую
или
счастливую
историю?
Bho,
allora
10
piegamenti,
10
piegamenti
Ну,
тогда
10
отжиманий,
10
отжиманий
Giù,
giù,
giù,
giù
Вниз,
вниз,
вниз,
вниз
10
piegamenti,
10
piegamenti
10
отжиманий,
10
отжиманий
Giù,
giù,
giù,
giù
Вниз,
вниз,
вниз,
вниз
10
piegamenti,
10
piegamenti
10
отжиманий,
10
отжиманий
Per
chi
non
riesce
a
stringere
mai
i
denti
Для
тех,
кто
не
умеет
стиснуть
зубы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tiziano Ferro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.