Tiziano Ferro - A Mi Edad - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tiziano Ferro - A Mi Edad




A Mi Edad
In My Age
Soy un gran falso mientras finjo la alegría
I'm a big phony while I pretend to be happy
Tú, el gran desconfiado cuando finges simpatía
You're the big skeptic when you pretend to be sympathetic
Como un terremoto en un desierto que
Like an earthquake in a desert
Que todo se derrumba y nadie ve que ya estoy muerto
That everything crumbles and no one sees that I'm already dead
Lo saben todos, que en caso de peligro
They all know that in case of danger
Se salva solo quien sabe volar muy bien
Only those who can fly very well can save themselves
Pues excluyendo los pilotos, nubes, águilas
So excluding the pilots, clouds, eagles
Aviones y a los ángeles, quedas
Airplanes and angels, there's you
Y yo me pregunto, dime qué harás
And I wonder, tell me what will you do
Ahora que ya nadie vendrá a salvarte
Now that no one will come to save you
Mil cumplidos por la vida de campeón
A thousand compliments for the life of a champion
Insultos por el rastro de un error
Insults for the trace of an error
Y me siento como quien sabe llorar
And I feel like someone who knows how to cry
Todavía a mi edad
Still at my age
Y agradezco siempre a quien sabe llorar
And I always thank those who know how to cry
De noche, a mi edad
At night, at my age
Vida mía, que me has dado tanto
My life, you've given me so much
Dolor, amor verdadero, todo
Pain, true love, everything
Mas gracias a quien sabe perdonar
But thanks to those who know how to forgive
Siempre en la puerta, a mi edad
Always at the doorstep, at my age
Cierto que fácil nunca, nunca ha sido
Sure enough, it's never been easy
Observaba la vida como la observa un ciego
I used to observe life like a blind man
Pues lo que se dice a veces daña
Because what is said sometimes hurts
Mas lo que se escribe puede herir hasta morir
But what is written can hurt to death
Y me siento como quien sabe llorar
And I feel like someone who knows how to cry
Todavía a mi edad
Still at my age
Y agradezco siempre a quien sabe llorar
And I always thank those who know how to cry
De noche, a mi edad
At night, at my age
Vida mía, que me has dado tanto
My life, you've given me so much
Dolor, amor verdadero, todo
Pain, true love, everything
Mas gracias a quien sabe perdonar
But thanks to those who know how to forgive
Siempre en la puerta, a mi edad
Always at the doorstep, at my age
Y que la vida te reserve lo que sirva, espero
And may life reserve for you what you deserve, I hope
Que llorarás por cosas feas y cosas bellas y que
That you'll cry for ugly things and beautiful things and that
Que sin rencor tu miedo se convierta en tu cura
Your fear will become your cure without resentment
Y la alegría perdida, regrese ahora, y porque
And the lost joy will come back now, and because
Y porque solamente el caos de la retórica
And because only the chaos of rhetoric
Confunde y modifica la coherencia histórica, y
Confuses and modifies historical coherence, and
Y porque Dios me ha sugerido que te he perdonado
And because God has suggested to me that I have forgiven you
Y lo que dice Él, yo lo hago
And what He says, I do
De noche, a mi edad
At night, at my age
De noche, a mi
At night, at my





Авторы: Tiziano Ferro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.