Текст и перевод песни Tiziano Ferro - Alla Mia Età - Acoustic Remix
Alla Mia Età - Acoustic Remix
В моем возрасте - акустический ремикс
Sono
un
grande
falso
mentre
fingo
l'allegria
Я
великий
обманщик,
притворяющийся
весельчаком,
Sei
il
gran
diffidente
mentre
fingi
simpatia
Ты
— большой
недоверчивый
человек,
притворяющийся
сочувствующим.
Come
un
terremoto
in
un
deserto
che
Как
землетрясение
в
пустыне,
Che
crolla
tutto
ed
io
son
morto
e
nessuno
se
n'è
accorto
Которое
все
рушит,
и
я
мертв,
но
никто
этого
не
заметил.
Lo
sanno
tutti
che
in
caso
di
pericolo
si
salva
solo
chi
sa
volare
bene
Все
знают,
что
в
случае
опасности
спасается
только
тот,
кто
умеет
хорошо
летать.
Quindi
se
escludi
gli
aviatori,
i
falchi,
nuvole,
gli
aerei,
aquile
e
angeli,
rimani
te
Поэтому,
если
исключить
летчиков,
соколов,
облака,
самолеты,
орлов
и
ангелов,
остаешься
ты.
Ed
io
mi
chiedo
ora
che
farai
И
я
спрашиваю
себя,
что
ты
будешь
делать
сейчас,
Che
nessuno
ti
verrà
a
salvare
Когда
тебя
никто
не
спасет.
Complimenti
per
la
vita
da
campione
Прими
мои
поздравления
за
чемпионскую
жизнь.
Insulti
per
l'errore
di
un
rigore
И
оскорбления
за
промах
в
штрафном
ударе.
E
mi
sento
come
chi
sa
piangere
ancora
alla
mia
età
И
я
чувствую
себя
тем,
кто
еще
может
плакать
в
моем
возрасте,
E
ringrazio
sempre
chi
sa
piangere
di
notte
alla
mia
età
И
я
всегда
благодарен
тем,
кто
может
плакать
по
ночам
в
моем
возрасте,
E
vita
mia
che
mi
hai
dato
tanto
amore,
gioia,
dolore,
tutto
И
моя
жизнь,
которая
дала
мне
столько
любви,
радости,
боли,
всего,
Ma
grazie
a
chi
sa
sempre
perdonare
sulla
porta
alla
mia
età
Спасибо
тем,
кто
всегда
может
простить
на
пороге
в
моем
возрасте.
Certo
che
facile
non
è
mai
stato
Конечно,
это
никогда
не
было
легко,
Osservavo
la
vita
come
la
osserva
un
cieco
Я
смотрел
на
жизнь
глазами
слепца,
Perché
ciò
che
è
detto
può
far
male
Потому
что
сказанное
может
ранить,
Però
ciò
che
è
scritto
può
ferire
per
morire
Но
написанное
может
ранить
насмерть.
E
mi
sento
come
chi
sa
piangere
ancora
alla
mia
età
И
я
чувствую
себя
тем,
кто
еще
может
плакать
в
моем
возрасте,
E
ringrazio
sempre
chi
sa
piangere
di
notte
alla
mia
età
И
я
всегда
благодарен
тем,
кто
может
плакать
по
ночам
в
моем
возрасте,
E
vita
mia
che
mi
hai
dato
tanto
amore,
gioia,
dolore,
tutto
И
моя
жизнь,
которая
дала
мне
столько
любви,
радости,
боли,
всего,
Ma
grazie
a
chi
sa
sempre
perdonare
sulla
porta
alla
mia
età
Спасибо
тем,
кто
всегда
может
простить
на
пороге
в
моем
возрасте.
E
che
la
vita
ti
riservi
ciò
che
serve,
spero
И
пусть
жизнь
подарит
тебе
то,
что
тебе
нужно,
я
надеюсь,
Che
piangerai
per
cose
brutte
e
cose
belle,
spero
Я
надеюсь,
ты
будешь
плакать
из-за
плохих
и
хороших
вещей,
Senza
rancore
che
le
tue
paure
siano
cure
Пусть
твои
страхи
без
злобы
станут
заботой,
E
l'allegria
mancata
poi
diventi
amore
А
потерянная
радость
станет
любовью.
Anche
se
è
perché
solamente
il
caos
della
retorica
Даже
если
это
только
потому,
что
хаос
риторики,
Confonde
i
gesti
e
le
parole
e
le
modifica
e
Сбивает
с
толку
поступки
и
слова,
и
изменяет
их,
E
perché
Dio
mi
ha
suggerito
che
ti
ho
perdonato
И
потому
что
Бог
сказал
мне,
что
я
тебя
простил,
E
ciò
che
dice
Lui
va
ascoltato
И
то,
что
он
говорит,
нужно
слушать.
Di
notte
alla
mia
età
По
ночам
в
моем
возрасте,
Di
notte
alla
mia...
По
ночам...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.